លេខ​ទំព័រ:close

external-link copy
5 : 83

لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ

Kanu gay a masla. info
التفاسير: |

external-link copy
6 : 83

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Gay a temindeg su manga taw kanu kadenan nu sakalyan alam. info
التفاسير: |

external-link copy
7 : 83

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ

Bantang! Saben-sabenal na su lukisan nu manga dalwaka na da den kabplis nin na siya kanu Sijjeen. info
التفاسير: |

external-link copy
8 : 83

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ

Endu di nengka katawan (Muhammad) u ngin i Sijjeen? info
التفاسير: |

external-link copy
9 : 83

كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

Lukisan (ebpanulatan) a aden bilangan nin. info
التفاسير: |

external-link copy
10 : 83

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Duwan-duwan nin sa kanu entuba a gay su manga napandalbut, info
التفاسير: |

external-link copy
11 : 83

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

A papendalbut kanu Yawm Ad-Deen. info
التفاسير: |

external-link copy
12 : 83

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ

Endu dala papendalbut lun ya tabya na su langun u matibaba a baladusa. info
التفاسير: |

external-link copy
13 : 83

إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Amayka batiyan sa kanilan su manga tanda nami (Qur'an) na ya nilan edtalun na "Nan bun ba su manga tudtulan nu manga nawna (a manga taw).” info
التفاسير: |

external-link copy
14 : 83

كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Kena! Ka edtangis den su manga pamusungan nilan kanu nganin a nanggalebek nilan. info
التفاسير: |

external-link copy
15 : 83

كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ

Uway! Saben-sabenal na su silan (manga dalwaka) kanu Kadenan nilan na da ka-ebplis in na kangadalindingan (di nilan mailay su Allah). info
التفاسير: |

external-link copy
16 : 83

ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ

Mawli na saben-sabenal na silan bantu na da den ka-ebplis in na makaludep silan kanu jaheem (naraka). info
التفاسير: |

external-link copy
17 : 83

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Mawli na edtalun sa kanilan (nu malaikat) nan den ba su ya nu kaaden lun (sa dunya) na papendalbuten nu. info
التفاسير: |

external-link copy
18 : 83

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Benal! Saben-sabenal na su lukisan nu manga mapya a taw na da ka-ebplis in na siya kanu Eilliyyeen? info
التفاسير: |

external-link copy
19 : 83

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

Endu di nengka katawan (Muhammad) ngin i Eilliyyeen? info
التفاسير: |

external-link copy
20 : 83

كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ

Lukisan a aden manga bilangan nin. info
التفاسير: |

external-link copy
21 : 83

يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Pedsaksiyan sekanin nu manga masiken kanu Allah (malaikat). info
التفاسير: |

external-link copy
22 : 83

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Saben-sabenal a su manga mapya a manga taw na da ka-ebplis in na siya den matagu kanu limu. info
التفاسير: |

external-link copy
23 : 83

عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

Kanu untul nu manga usungan (bangku a malendu) silan bamedtulik. info
التفاسير: |

external-link copy
24 : 83

تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ

Katawan nengka kanu manga pamenengan nilan su kapiyanan nu limu. info
التفاسير: |

external-link copy
25 : 83

يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ

Pabpaginumen sila ebpun kanu alak a sinapengan. info
التفاسير: |

external-link copy
26 : 83

خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ

Ya mawli a edtak in na “misk” (midtaman i kamutin) entuba i sabap nin i kagkuya-kuya nu manga taw kanu galebek a mapya. info
التفاسير: |

external-link copy
27 : 83

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ

Endu ya nin simbul na ebpun sa Tasneem (buwalan na surga). info
التفاسير: |

external-link copy
28 : 83

عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Su buwal a mamanginem lun su manga masiken ku Allah. info
التفاسير: |

external-link copy
29 : 83

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ

Saben-sabenal na su silan a mimbaladusa na ya nilan kaaden kanu manga namalityala na pedtatawan nilan (sa dunya). info
التفاسير: |

external-link copy
30 : 83

وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ

Amayka kasagadan nilan silan na pegkekedatay silan. info
التفاسير: |

external-link copy
31 : 83

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ

Endu amayka embalingan silan kanu pamilya nilan na mangagalaw silan (sabap kanu kinadsudi nilan kanilan). info
التفاسير: |

external-link copy
32 : 83

وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

Endu amayka mailay nilan silan na ya nilan edtalun na “saben-sabenal na silan ba nan na da den ka-ebplis in na nangatadin!” info
التفاسير: |

external-link copy
33 : 83

وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ

Endu di kena silan inipapayt a edtanding kanilan. info
التفاسير: |
prev

Al-Mutaffifin

next