Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្ពាក   អាយ៉ាត់:

نبا

عَمَّ یَتَسَآءَلُوْنَ ۟ۚ
78-1 دوى د څه شي په باره كې یو له بل پوښتنه كوي؟
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِیْمِ ۟ۙ
78-2 د ډېر لوى خبر په باره كې
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ مُخْتَلِفُوْنَ ۟ؕ
78-3 هغه چې دوى په هغه كې سره اختلاف كوونكي دي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟ۙ
78-4 نه دې كوي (دغه اختلاف او پوښتنې)، ژر به دوى پوه شي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟
78-5 بیا هیڅكله دې نه كوي، ژر به دوى پوه شي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًا ۟ۙ
78-6 ایا مونږ ځمكه فرش نه ده ګرځولې؟
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًا ۟ۙ
78-7 او غرونه (مو) میخونه
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًا ۟ۙ
78-8 او مونږ تاسو پیدا كړي یئ جوړې (نر او ښځه)
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ۟ۙ
78-9 او مونږ ستاسو خوب (تاسو لپاره) راحت ګرځولى دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّجَعَلْنَا الَّیْلَ لِبَاسًا ۟ۙ
78-10 او شپه مو لباس ګرځولې ده
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ۟ۚ
78-11 او ورځ مو د روزۍ لټولو وخت ګرځولى دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَبَنَیْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ۟ۙ
78-12 او ستاسو له پاسه مو اوه ډېر مضبوط اسمانونه جوړ كړي دي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۟ۙ
78-13 او مونږ روښانه ځلېدونكې ډېوه پیدا كړې ده
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۟ۙ
78-14 او مونږ له ډكو ورېځو نه ډېرې تويېدونكې اوبه نازلې كړې دي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ۟ۙ
78-15 د دې لپاره چې مونږ په دغو (اوبو) سره دانې او زرغونه راوباسو
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًا ۟ؕ
78-16 او باغونه یو له بل سره نژدې
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِیْقَاتًا ۟ۙ
78-17 بېشكه د فیصلې ورځ مقرر وخت دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
یَّوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّوْرِ فَتَاْتُوْنَ اَفْوَاجًا ۟ۙ
78-18 هغه ورځ چې پوكى به ووهل شي په شپېلۍ كې، نو تاسو به ډلې ډلې راځئ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًا ۟ۙ
78-19 او اسمان به پرانستل شي، نو دى به دروازې دروازې وي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ۟ؕ
78-20 او غرونه به روان كړى شي، نو دوى به سراب شي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ۟ۙ
78-21 بېشكه دوزخ به د انتظار ځاى (كمین ځاى) شي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّلطَّاغِیْنَ مَاٰبًا ۟ۙ
78-22 د سركشو لپاره د ورتللو ځاى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لّٰبِثِیْنَ فِیْهَاۤ اَحْقَابًا ۟ۚ
78-23 چې دوى به په هغه كې زمانې زمانې (همېشه) پاتې كېږي
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًا ۟ۙ
78-24 دوى به په هغه كې نه څه یخوالى څَكي او نه څه اوبه
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِلَّا حَمِیْمًا وَّغَسَّاقًا ۟ۙ
78-25 غیر د اېشېدلو تودو اوبو او بهېدونكو وینو زوو نه
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
جَزَآءً وِّفَاقًا ۟ؕ
78-26 بدله به وركولى شي د عملونو سره برابره موافقه
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا یَرْجُوْنَ حِسَابًا ۟ۙ
78-27 بېشكه دوى به د حساب امېد نه كاوه
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَّكَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا كِذَّابًا ۟ؕ
78-28 او زمونږ ایتونه به يې دروغ ګڼل، سخت دروغ ګڼل
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْنٰهُ كِتٰبًا ۟ۙ
78-29 او هر شى، مونږ هغه په كتاب (لوح محفوظ) كې شمېرلى (او محفوظ كړى) دى
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِیْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ۟۠
78-30 نو تاسو (خپله سزا) وڅَكئ، پس مونږ به تاسو ته له سره زیات نه كړو مګر عذاب
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្ពាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសា Pashto - អាពូ ហ្សាការីយ៉ា - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយ អាពូ ហ្សាការីយ៉ា អាប់ឌុលសាឡាម

បិទ