ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الروسية * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អ៊ីមហ្វុីត័រ   អាយ៉ាត់:

Сура Раскалывание

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
1. Когда небо разрушится [придёт в расстройство его устроение],
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
2. и когда небесные тела осыплются (и упадут, рассыпаясь),
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
3. и когда моря перемешаются (и станут единым морем),
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
4. и когда могилы перевернутся (и из них выйдут воскресшие),
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
5. узнает душа, что уготовала она наперёд и что оставила позади.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
6. О человек, что обольстило тебя относительно Господа твоего Великочестивого,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
7. Который сотворил тебя, и выровнял тебя, и соразмерил тебя
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
8. в таком виде, как (Он только Сам) пожелал, и устроил Он тебя?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
9. Но нет же! Наоборот, вы считаете ложью (День) Суда.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
10. И, поистине, при вас, однозначно, (есть) наблюдающие (ангелы),
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
11. почтенные писцы.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
12. Знают они [ангелы-писцы], что (благого и плохого) вы совершаете.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
13. Поистине, благочестивые (будут) обязательно в благодати.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
14. И, поистине, погрязающие в грехи (окажутся) непременно в огне!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
15. Будут они гореть в нём [войдут в него] в День Воздаяния,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
16. и не скроются они [неверующие] от него [от адского наказания].
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
17. И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Воздаяния?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
18. Затем [ещё раз], что дало тебе знать, что такое День Воздаяния?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
19. (Это) – день, когда не (будет) владеть (ни одна) душа для (другой) души ничем [не сможет помочь], и повеление в тот день (будет) принадлежать (только) Аллаху.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: សូរ៉ោះអាល់អ៊ីមហ្វុីត័រ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - الترجمة الروسية - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الروسية، ترجمها أبوعادل.

បិទ