Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: យ៉ាស៊ីន   អាយ៉ាត់:
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
แท้จริงบรรดาชาวสวรรค์ในวันกิยามะฮ์นั้นไม่ว่างที่จะคิดถึงคนอื่น เพราะพวกเขาได้เห็นความสุขนิรันดร์ ชัยชนะอันยิ่งใหญ่ แล้วพวกเขาจะเพลิดเพลินไปกับสิ่งนั้นอย่างมีความสุข
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
พวกเขาและคู่ครองของพวกเขาต่างก็มีความสุขกันอยู่บนเตียงภายใต้ร่มเงาของสวรรค์
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
สำหรับพวกเขาในสรวงสวรรค์นั้นจะมีผลไม้มากมายหลายชนิด เช่น องุ่น มะเดื่อ และทับทิม และสำหรับพวกเขาจะมีทุกสิ่งที่พวกเขาต้องการที่มีรสชาติและความสุขสำราญที่หลากหลายประเภท โดยทุกสิ่งที่พวกเขาขอนั้น มันจะเกิดขึ้นแก่พวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ
และสำหรับพวกเขาที่เหนือกว่าความสุขสำราญนั้นคือ คำกล่าว "การให้สลาม"(ความสันติเกิดขึ้นกับพวกเขา) ซึ่งเป็นคำให้สลามจากพระเจ้าผู้ทรงเมตตาพวกเขา เมื่อพระองค์ได้ให้สลามแก่พวกเขา ความสันติสุขก็จะเกิดขึ้นกับพวกเขาในทุกๆด้าน และพวกเขาจะได้รับคำทักทายที่ไม่มีคำทักทายใดๆที่สูงส่งไปกว่านี้
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
และมีคนกล่าวแก่บรรดาผู้ตั้งภาคีในวันกิยามะฮ์ว่า "พวกเจ้าจงแยกตัวออกจากบรรดาผู้ศรัทธาเถิด พวกเจ้าไม่เหมาะที่จะอยู่ร่วมกับพวกเขา เพราะความแตกต่างระหว่างผลตอบแทนของพวกเจ้ากับผลตอบแทนของพวกเขา และความแตกต่างระหว่างคุณลักษณะของพวกเจ้ากับของพวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
ข้ามิได้สั่งเสียและบัญชาพวกเจ้าผ่านคำพูดของเราะสูลของข้าและได้บอกถึงพวกเจ้าหรอกหรือ โอ้ลูกหลานของอาดัมเอ๋ย! พวกเจ้าอย่าได้เคารพบูชาชัยฏอนมารร้ายด้วยการปฏิบัติสิ่งที่เป็นการเนรคุณประเภทต่างๆและความชั่วต่างๆ แท้จริงชัยฏอนนั้นเป็นศัตรูตัวฉกาจสำหรับพวกเจ้า ดังนั้นจะเป็นไปได้อย่างไรสำหรับผู้ที่มีสติปัญญาจะเคารพบูชาผู้ที่เป็นศัตรูของเขาที่แสดงออกถึงความเป็นศัตรูอย่างชัดแจ้ง?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
และข้าได้สั่งพวกเจ้า โอ้ ลูกหลานอาดัมเอ๋ย ให้เคารพภักดีต่อข้าเพียงองค์เดียว และจงอย่าทำภาคีต่อสิ่งใดๆ พร้อมกับข้า เพราะการทำอิบาดะฮ์ต่อข้าและเชื่อฟังข้าผู้เดียวนั้น คือ เส้นทางที่เที่ยงตรงที่จะนำไปสู่ความพึงพอใจของข้าและสู่สรวงสวรรค์ แต่พวกเจ้าไม่ได้ปฏิบัติตามในสิ่งที่ข้าสั่งเสียและสั่งให้พวกเจ้าปฏิบัติ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
และโดยแน่นอนชัยฏอนได้ทำให้ผู้คนจำนวนมากจากพวกเจ้าหลงทาง พวกท่านไม่มีสติปัญญาหรอกหรือที่จะคอยสั่งให้พวกเจ้าเชื่อฟังพระเจ้าของพวกเจ้าและเคารพสักการะพระองค์เพียงองค์เดียวและคอยห้ามพวกเจ้าจากการเชื่อฟังชัยฏอนที่เป็นศัตรูตัวฉกาจของพวกเจ้า?!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
นี่คือนรกญะฮันนัม ซึ่งพวกเจ้าถูกสัญญาไว้ในดุนยาต่อการปฏิเสธของพวกเจ้า และมันเคยเป็นสิ่งที่เร้นลับสำหรับพวกเจ้า แต่วันนี้พวกเจ้าจะเห็นมันด้วยสายตาของพวกเจ้า
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
วันนี้พวกเจ้าจงเข้าไปในนรกญะฮันนัม และจงรับความทุกข์ทรมานจากความร้อนของมัน เนื่องจากการปฏิเสธของพวกเจ้าต่ออัลลอฮ์ในชีวิตบนโลกดุนยาของพวกเจ้า
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
วันนี้(วันกิยามะฮ์)เราจะปิดผนึกปากของพวกเขา พวกเขาจะกลายเป็นใบ้จะไม่สามารถพูดปฏิเสธในสิ่งที่เขาได้กระทำซึ่งความอธรรมและบาปต่างๆได้ และมือของพวกเขาจะพูดแก่เราในสิ่งที่ได้ทำมาในดุนยา และเท้าของพวกเขาจะเป็นพยานตามที่พวกเขาได้ปฏิบัติไว้ซึ่งความชั่วและที่ได้เดินไปหามัน
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
และหากเราประสงค์ให้ตาของพวกเขาบอดลง เราก็จะทำให้เขาตาบอดและไม่สามารถมองเห็นอะไรเลย จากนั้นพวกเขาก็รีบไปที่สะพานเพื่อข้ามไปยังสวรรค์ และช่างไกลนักที่พวกเขาจะข้ามไปได้เพราะการมองเห็นของพวกเขาได้จากพวกเขาไปแล้ว
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ
และหากเราประสงค์ที่จะแปลงรูปของพวกเขาและให้พวกเขานั่งบนเท้าของพวกเขา เราก็จะแปลงรูปของเขาและให้เขานั่งบนเท้าของพวกเขา แล้วพวกเขาก็ไม่สามารถออกจากที่ของพวกเขาได้ พวกเขาไม่สามารถที่จะเดินไปข้างหน้าหรือถอยหลังได้
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ
และผู้ใดที่เราทำให้เขามีชีวิตยืนยาวขึ้นแล้วเราจะให้เขาไปยังช่วงที่อ่อนแอ พวกเขาจะไม่ใช้สติปัญญาใคร่ครวญและรู้ว่าสถานที่นี้ไม่ใช่สถานที่คงอยู่และอมตะ และสถานที่ที่นิรันดร์คือปรโลก
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ
และเรามิได้สอน บทกวีแก่มุฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม และไม่เหมาะสมสำหรับเขาที่จะเป็นนักกวี เพราะมันมิใช่ลักษณะนิสัยของเขา และไม่จำเป็นต้องตามกลุ่มชนของเขาเพื่อที่พวกท่านจะได้อ้างว่าเขาเป็นนักกวี สิ่งที่เราได้สอนเขานั้นมันไม่ใช่สิ่งอื่นใดเลยนอกจากเป็นข้อตักเตือนและเป็นคัมภีร์อันชัดแจ้งสำหรับผู้ที่พินิจพิจารณา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
เพื่อเตือนผู้ที่หัวใจของเขายังมีชีวิต ผู้ที่หยั่งรู้ เขาคือผู้ที่ได้รับประโยชน์จากมันจริงๆ และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาสมควรที่จะได้รับการลงโทษ เมื่อหลักฐานของเราให้ปรากฏแก่พวกเขา ดังนั้นไม่มีสำหรับพวกเขาข้อแก้ตัวใดๆ
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• في يوم القيامة يتجلى لأهل الإيمان من رحمة ربهم ما لا يخطر على بالهم.
ในวันกิยามะฮ์ผู้ศรัทธาจะได้รับการเปิดเผยจากความเมตตาของพระผู้อภิบาลของพวกเขา ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาไม่คาดคิดเลย

• أهل الجنة مسرورون بكل ما تهواه النفوس وتلذه العيون ويتمناه المتمنون.
ชาวสวรรค์มีความสุขกับทุกสิ่งที่อารมณ์ปรารถนาและสิ่งที่สายตาได้สุขสบายและสิ่งที่เป็นความปรารถนาสำหนรับผู้ที่ปรารถนา

• ذو القلب هو الذي يزكو بالقرآن، ويزداد من العلم منه والعمل.
คนที่มีหัวใจคือคนที่ให้ความสำคัญกับอัลกุรอานและเพิ่มพูนความรู้จากมันและปฏิบัติ

• أعضاء الإنسان تشهد عليه يوم القيامة.
อวัยวะต่างๆ ของมนุษย์จะเป็นพยานแก่เขาในวันกิยามะฮ์

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: យ៉ាស៊ីន
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ