Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្ពៃយីណះ   អាយ៉ាត់:

Al-Bayyinah

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان كمال الرسالة المحمدية ووضوحها.
อธิบายถึงความสมบูรณ์แบบและความชัดเจนของสาสน์แห่งท่านนบีมุฮัมมัด

لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาที่มาจากชาวยิว ชาวคริสต์ และบรรดาผู้ตั้งภาคี จะไม่ละทิ้งความเป็นเอกฉันท์และความเห็นพ้องต้องกันของพวกเขาในการปฏิเสธศรัทธาอย่างเด็ดขาด จนกว่าจะมีข้อพิสูจน์อันชัดแจ้ง และหลักฐานอันชัดเจนมายังพวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ
ข้อพิสูจน์อันชัดแจ้งและหลักฐานอันชัดเจนนี้ คือ เราะซูลคนหนึ่งที่มาจากอัลลอฮ์ โดยที่พระองค์ทรงได้ส่งเขามาเพื่ออ่านคัมภีร์อันบริสุทธิ์ ซึ่งจะไม่มีใครสัมผัสมันนอกจากบรรดาผู้สะอาดบริสุทธิ์
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
ในคัมภีร์เล่มนั้นมีทั้งเรื่องราวอันเที่ยงแท้และบทบัญญัติอันเที่ยงตรง ซึ่งมันจะคอยชี้แนะมนุษย์ไปในทางดีและชี้นำพวกเขา
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
และชาวยิวที่พวกเขาได้รับคัมภีร์อัตเตารอฮ์และชาวคริสต์ที่พวกเขาได้รับคัมภีร์อัลอินญีลนั้นมิได้แตกแยกกัน นอกจากภายหลังที่อัลลอฮ์ทรงได้ส่งนบีของพระองค์ไปยังพวกเขาเท่านั้น ดังนั้นส่วนหนึ่งจากพวกเขาก็เข้ารับอิสลาม และอีกส่วนหนึ่งของพวกเขาก็ยังคงยืนหยัดอยู่ในการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขา ทั้ง ๆ ที่เขานั้นรู้ดีถึงความสัตย์จริงของนบีของพระองค์
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
แล้วความผิดและความดื้อรั้นของชาวยิวและชาวคริสเตียนก็ได้ปรากฏเห็นอย่างชัดเจน ว่าความจริงนั้นพวกเขามิได้ถูกบัญชาให้กระทำอื่นใดเลยในคัมภีร์อัลกุรอานเล่มนี้ นอกจากสิ่งที่พวกเขาได้ถูกบัญชาให้กระทำในคัมภีร์ทั้งสองของพวกเขา เช่น การเคารพภักดีต่ออัลลอฮ์เพียงองค์เดียว การออกห่างจากการตั้งภาคี การดำรงการละหมาด และการบริจาคซะกาต ดังนั้นสิ่งที่พวกเขาถูกบัญชาให้กระทำนั้น มันคือศาสนาอันเที่ยงตรงที่ไม่มีความคดงอใด ๆ อยู่ในนั้นเลย
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
ความประเสริฐของค่ำคืนอัลก็อดรฺเหนือค่ำคืนอื่นๆ ในรอบปี

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
การบริสุทธิ์ใจในการกระทำอิบาดะฮ์เป็นหนึ่งในเงื่อนไขที่จะทำให้อิบาดะฮ์นั้นถูกตอบรับ

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
การที่บทบัญญัติ(ของนบีแต่ลคน)มีความเหมือนกันในเรื่องของหลักศรัทธานั้น เป็นสาเหตุทำให้สาส์นนั้นจะถูกตอบรับ

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្ពៃយីណះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាថៃ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ