Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាយ៉ាអ៊ូ - ម៉ូហាំម៉ាត់ អាប់ឌុលហាមុីទ សីលីកា * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្ពាក   អាយ៉ាត់:

An-Naba’

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Ana akuwusyana ya chichi?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Ya abali jekulungwa (ja Kiyama)!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Jaakuŵa ŵanganyao pa jalakwejo ali nkutindana!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Ngwamba! Sampano chaimanye (isyesyene yakwe).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Soni ngwamba! Sampano chaimanye (isyesyene yakwe).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Ana nganituliŵika litaka kuŵa chakutandika?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
Matumbi ni kuŵa ichili?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Ni tun'gumbile ŵanganyammwe mitundu jiŵili (achalume ni achakongwe).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Soni tuluŵisile lugono lwenu kuŵa kupumula (kwa ilu yenu).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Ni tuchiŵisile chilo kuŵa chiwaalo (pakusiŵilila ilu yenu ni chipi chakwe).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Ni tuuŵisile muusi kuŵa ndema jakupalila.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Ni tutaŵile pachanya penu (mawunde) nsano nagaŵili gakulimbangana.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Soni tuŵisile (kwalakweko) nyali jaakolela kusyene (lyuŵa).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Ni tutulwisye kuumila m’mawunde gawula mesi gakugwa mwamachili.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
Kuti tukopochesye mbeju ni mmela.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
Kwisa soni migunda jetotekane (nyambi sya itela).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Chisimu Lisiku Lyachiilanyo liŵele lyana ndema jakwe jisyesyene.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
Lisiku lya chiiligombedwa lipenga, mwanti ŵanganyammwe chinchiikanganaga mikutula-mikutula.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Ni lichiugulidwa liwunde, mwanti lichiŵa milango-milango.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Nombe matumbi gachityosyedwa m’mangwakwe, mwanti gachiŵa lunyisinyisi.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Chisimu Jahannama jikuŵa nkwajembecheya (ŵakulemwa).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Kwa ŵakusumba mpika gaŵele malo gakuujila.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
Tachiŵa nkutama mwalakwemo yaka-yaka.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Ngasapasya mwalakwemo kusisimila namuno yakumwa (yakumasya njota).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Ikaŵeje mesi gamasemule nnope ni uwowu.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
(Kuŵa) malipilo gakulandanila (ni masengo gao).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Chisimu ŵanganyao ŵaliji ali ngaakwembecheya ya chiŵalanjilo.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Ni ŵaikaaniile imanyilo Yetu naikanilape.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Soni chindu chilichose tuchisunjile paachilemba m’Chitabu.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Basi pasyani; mwanti ngatun'jonjechesya (inepe) ikaŵeje ilagasyo (pachanya pa ilagasyo).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Chisimu ŵaoga (wakun’jogopa Allah) akwete kupata malo ga kupunda (ku Mbepo).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
Matimbe gana uŵigo ni itela ya zabibu.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
Ni ŵaali ŵangagwa maŵele ŵakulandana misingu.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Kwisa soni ipanda yachigumbalile.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
Ngasaja kupikana mwalakwemo yangali mate atamuno unami.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
(Aga ni) malipilo gakuumila kwa Ambuje ŵenu (Allah), ntuuka wakwana.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
M'mbuje jwa kumawunde ni petaka ni yaili chilikati chakwe, Jwaukoto wejinji. Pangali ŵachachikola machili gakuŵecheta Najo.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Lisiku lyatiuchijima Nsimu (Jibulilu) pamo ni Achimalaika m’misela; ngasaŵecheta (jwalijose) ikaŵeje jwatachipedwa lusa ni (Allah) Jwaukoto wejinji, ni tachiŵecheta yakulungamika.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Lyele ni Lisiku lyakuonaonape, basi jwaakusaka aliikolochesye chilepe malo gakuujila kwa M'mbujegwe (Allah).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
Chisimu Uwwe tukuntetela chilepe ya ilagasyo yakuŵandika. Lisiku lyataachiiwona mundu yagaalongwesye makono gakwe, nitachiŵecheta kafili kuti: “Nkongwene! Bola ningaliji litaka.”
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណាហ្ពាក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាយ៉ាអ៊ូ - ម៉ូហាំម៉ាត់ អាប់ឌុលហាមុីទ សីលីកា - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកម៉ូហាំម៉ាត់ អាប់ឌុលហាមុីទ សីលីកា

បិទ