Check out the new design

ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಸರ್ಬಿಯನ್ ಅನುವಾದ * - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ


ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅದ್ದುಹಾ   ಶ್ಲೋಕ:

Јутро

ಅಧ್ಯಾಯದ ಉದ್ದೇಶಗಳು:
بيان عناية الله بنبيه في أول أمره وآخره.
Указивање на Божју помоћ и бригу према свом Посланику од почетка до краја његовог живота.

وَٱلضُّحَىٰ
Бог се куне почетком дана.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
И куне се ноћи када спусти своју таму и људи се у њој смире.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Није те твој Господар, о Посланиче, ни оставио нити си му постао мрзак, као што то тврде незнанобошци, када су увидели да Објава није долазила једно време.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Будући свет за тебе је бољи од овог, јер се на Будућем свету налазе трајне и непрекидне благодати.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Бог ће теби и твоме народу дати велику и вредну награду, како би ти био задовољан оним што је теби и твоме народу даровано.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Уистину, био си дете, које је остало и без оца и без мајке, па ти је Он пружио заштиту, када је бригу о теби преузео твој деда Абдул-Мутталиб, а након њега твој стриц Ебу Талиб.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
И ниси знао за Објаву и исправно веровање, па те је Он подучио ономе што ниси знао.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
И сиромах си био, па те је независним учинио.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
И не односи се ружно према ономе ко је остао као дете без оца и не понижавај га.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Немој одбити онога ко због потребе нешто тражи.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Буди захвалан на ономе што ти је Бог као благодат дао и о томе причај.
ಅರಬ್ಬಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು:
ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿರುವ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಉಪಯೋಗಗಳು:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
Положај којег Посланик, нека је мир над њим и милост Божја, има код свога Господара, не може се мерити ни са једним положајем.

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
Захвалност на благодатима је право које Бог има код својих створења.

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
Обавезност самилости и благости према слабијима.

 
ಅರ್ಥಗಳ ಅನುವಾದ ಅಧ್ಯಾಯ: ಅದ್ದುಹಾ
ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 
ಪವಿತ್ರ ಕುರ್‌ಆನ್ ಅರ್ಥಾನುವಾದ - ಅಲ್-ಮುಖ್ತಸರ್ ಫಿ ತಫ್ಸೀರಿಲ್ ಕುರ್‌ಆನಿಲ್ ಕರೀಮ್ - ಸರ್ಬಿಯನ್ ಅನುವಾದ - ಅನುವಾದಗಳ ವಿಷಯಸೂಚಿ

ಪ್ರಕಾಶನ - ಕುರ್‌ಆನ್ ತಫ್ಸೀರ್ ಸ್ಟಡಿ ಸೆಂಟರ್

ಮುಚ್ಚಿ