وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (51) سوره‌تی: سورەتی الزخرف
وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
I faraon, oholeći se i hvaleći svojom vlašću, obznani narodu svome i reče im: “O narode moj, zar meni ne pripada vlast u Misiru/Egiptu i ove rijeke (Nil) koje ispred mene, i ispod mojih dvora, teku – ne vidite li moju vlast i veličinu?!”
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
Kršenje ugovora je nevjerničko svojstvo.

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
Griješnik nije razborit i s njim se poigrava svako onaj ko to želi.

• غضب الله يوجب الخسران.
Allahova srdžba donosi propast.

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
Zabludjeli teže da iskrive značenja Kur'ana shodno svojim prohtjevima.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (51) سوره‌تی: سورەتی الزخرف
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن