وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی - محمد مکین * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العلق   ئایه‌تی:

塔拉格

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
你应当奉你的创造主的名义而宣读,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
他曾用血块创造人。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
你应当宣读,你的主是最尊严的,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
他曾教人用笔写字,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
他曾教人知道自己所不知道的东西。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
绝不然,人确是悖逆的,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
因为他认为自己是无求的。 @پشکنەر
因为他认为自己是无求于人的。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
万物必定只归于你的主。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
你告诉我吧!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
那个禁止我的仆人礼拜的人;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
你告诉我吧!如果他是遵循正道的,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
或是命人敬畏的;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
你告诉我吧!如果他是否认真理的,背弃真理的,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
难道他还不知道安拉是监察的吗?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
绝不然,如果他不停止,我一定要抓住他的额发——
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
说谎者,犯罪者的额发。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
让他去召集他的会众吧!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
我将召集宰巴尼天使 @پشکنەر
我将召集强悍的天神。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
绝不然,你不要顺从他,你应当为安拉而叩头,你应当亲近安拉。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العلق
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی چینی - محمد مکین - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی چینی، وەرگێڕان: محمد مکین. بڵاوکراوەتەوە بە سەرپەرشتیاری ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان، پیشاندانی وەرگێڕاوە سەرەکیەکە لەبەردەستە بۆ ڕا دەربڕین لەسەری وهەڵسەنگاندنی وپێشنیارکردنی پەرەپێدانی بەردەوام.

داخستن