وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (203) سوره‌تی: سورەتی الشعراء
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
Hara hiɓe wi'a tuma Lepte ɗen jippotoo e maɓɓe e juhal immorde e saɗtugol nimse ɗen: Taw si ko men nennanteeɓe haa men tuuba ka Alla?!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• كلما تعمَّق المسلم في اللغة العربية، كان أقدر على فهم القرآن.
Tuma kala julɗo on luggini ɗemngal Aarabu ngal, o wonay ɓurɗo hattannde fii faamugol Alqur'aanaare nden.

• الاحتجاج على المشركين بما عند المُنْصِفين من أهل الكتاب من الإقرار بأن القرآن من عند الله.
Hujjinorgol e dow sirkooɓe ɓen ko woni kon ka nunɗuɓe jeyaaɓe ɓen e yimɓe defte ɓen immorde e qirritagol wonndema Alqur'aanaare nden ko immorde ka Alla.

• ما يناله الكفار من نعم الدنيا استدراج لا كرامة.
Ko heeferɓe ɓen heɓata kon immorde e neemaaji aduna, ko ɗaynugol wanaa teddinngol.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (203) سوره‌تی: سورەتی الشعراء
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

داخستن