وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة   ئایه‌تی:

Surah Al-Humazah

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
التحذير من الاستهزاء بالمؤمنين اغترارًا بكثرة المال.
Ancaman terhadap sikap mengolok-olok kaum mukminin karena menganggap diri memiliki banyak harta.

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
 Celaka dan siksa yang pedih bagi orang yang banyak menggunjing manusia dan mencela mereka.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
Yaitu orang yang tujuannya hanya mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya, ia tidak mempunyai tujuan lagi selain itu.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
Ia mengira bahwa harta yang dikumpulkannya bisa menolongnya dari kematian sehingga ia bisa hidup kekal di kehidupan dunia.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
Urusannya tidak sebagaimana yang dibayangkan oleh orang bodoh ini. Sungguh ia akan dilemparkan ke dalam neraka Jahanam yang menghanguskan dan menghancurkan segala sesuatu yang dilemparkan ke dalamnya karena dahsyatnya kekuatannya.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
Tahukah kamu -wahai Rasul- apakah neraka yang menghancurkan segala yang dilemparkan ke dalamnya ini?!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
Itulah neraka Allah yang menyala-nyala.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
Ia yang membakar tubuh manusia hingga tembus ke jantung mereka.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
Sesungguhnya neraka itu tertutup bagi orang-orang yang mendapatkan siksa di dalamnya.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
Mereka diikat pada tiang-tiang yang panjang sehingga mereka tidak bisa keluar darinya.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
· Kerugian bagi orang yang tidak mempunyai sifat sebagai orang yang beriman, beramal saleh, berwasiat dengan kebenaran dan berwasiat dengan kesabaran.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
· Haramnya mengumpat dan mencela manusia.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
· Perlindungan Allah terhadap Baitullah yang suci dan ini merupakan keamanan yang Allah tetapkan baginya.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیندۆنیسی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن