وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فلپینی ئیرانیۆنی * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی القارعة   ئایه‌تی:

Al-Qariah

ٱلۡقَارِعَةُ
1. So Phakatukutuk!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
2. Antona-a so phakatukutuk?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
3. Na antawa-a i miyakandao Ruka o antona-a so Phakatukutuk?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
4. Alongan a mabaloi so manga Manosiya a makairing sa manga Paroparo a Masosolapak,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
5. Go mabaloi so manga Palao a makairing ko bombol a riyodot.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
6. Na sa dun sa tao a makapunud so manga timbang iyan,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
7. Na sukaniyan na matago ko Kaoyagoyag a Makasosowat.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
8. Na so puman so tao a Maka­khap so manga timbang iyan,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
9. Na aya darpa iyan na so Nar­aka Hawiya.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
10. Na antawa-a miyakandao Ruka o antona oto?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
11. Apoi a Miyakayaoyao!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی القارعة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی فلپینی ئیرانیۆنی - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی فلپینی ئیرانیۆنی، وەرگێڕان: شێخ عبدالعزیز غرو عالم سارو منتانج.

داخستن