وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (32) سوره‌تی: سورەتی الروم
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
自らの宗教を改変し、その一部のみを信じて他の部分は否定し、分裂することになった、多神教徒となるのではない。かれらの党派は自分たちだけが真実の上にあり、他の者たちは虚妄の上にあるとして、各々の虚妄に嬉々としている。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
●アッラーの全ての被造物は、望もうと望むまいと、かれに服従している。

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
●創造の開始は、復活についての画然とした証拠である。

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
●私欲は迷わせ、放縦にさせる。

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
●イスラームの宗教は、健全な天性の宗教である。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (32) سوره‌تی: سورەتی الروم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن