وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (50) سوره‌تی: سورەتی الروم
فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
使徒よ、アッラーが僕たちへの慈悲として降らせる雨の跡を見よ。アッラーがどのようにして乾燥した大地を、多様な植物によって生き返したかを。その乾燥した大地を生き返すお方こそは、死者を蘇らせるお方。かれは全能のお方であり、かれに不可能なことはない。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إرسال الرياح، وإنزال المطر، وجريان السفن في البحر: نِعَم تستدعي أن نشكر الله عليها.
●風を送り、雨を降らし、船を海に走らせるのは、感謝すべきアッラーの恩恵である。

• إهلاك المجرمين ونصر المؤمنين سُنَّة إلهية.
●罪深い者たちの滅亡と信仰者たちの勝利は、神的な法則である。

• إنبات الأرض بعد جفافها دليل على البعث.
●乾いた大地に植物が生育することは、復活の一つの証拠である。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (50) سوره‌تی: سورەتی الروم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن