Check out the new design

وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی لینگالا - موحەمەد بالینگۆگۆ * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: القلم   ئایه‌تی:
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
17. Ya soló, tomekaki bango lolenge tomekaki bato ya elanga tango bakanaki ete bakobuka yango lobi na tongo,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
18. Bazangaki koloba: Na bolingi ya Allah. (In cha Allah)
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
19. Mabe kowuta epai ya Nkolo nayo ekwelaki yango bazali kolala,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
20. Na tongo ekomi lokola eloko ezalaki te.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
21. O mokolo molandi: Babiangani bango na bango.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
22. Bökende noki na bilanga na bino soki bolingi kobuka mbuma.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
23. Basololi kati na bango na bango na nsé tango babimaki тропа kokende,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
24. Mobola moko te akotela bino lelo na elanga,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
25. Mpe bakendeki na tango ya malamu na mokano nyoso ete bakoka kopimela babola.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
26. Mpe tango bamoni (elanga) yango, balobi: Ya soló tobungi nzela na biso,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
27. То yango; Kasi tozali na eloko te.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
28. Moto ya bosembo kati na bango alobi: Nayebisaki bino te ete: Soki bosanzolaki lukumu ya Allah?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
29. Balobi: Lokumu na Nkolo wa biso, ya sólo tozalaki bato mabe.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
30. Batalani bango na bango, bakomi koloba: Yo nde osali mabe,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
31. Mpe balobaki ete: Eh biso mpasi! Ya sólo, tozalaki batomboki.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
32. Tozali kolikia na Nkolo wa biso été abongola eloko ya malamu тропа biso, tozali kolikia pene na Nkolo wa biso.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
33. Lolenge wana nde etumbu ezalaki, kasi etumbu ya mokolo ya suka eleki monene. Soki bazali koyeba.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
34. Ya soló, babangi (Allah) bakozalaka epai ya Nkolo na bango na lola ya kitoko.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
35. Boye tokozua bandimi ndenge moko na batomboki?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
36. Boni bozali kokata likambo na lolenge wana?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
37. To boye bozali na buku eye bozali koyekola,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
38. Ete ya sólo, bokozua nyoso oyo bokolinga.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
39. To boye bolapelaki biso bandai ya bosôló kino mokolo ya suka, mpo topesa bino maye bolingi?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
40. Tuna bango, nani kati na bango azali nkumu na yango?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
41. To boye bazali na basangani? Baya na bango soki bazali koloba bosôló.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
42. Mokolo oyo lokolo ekomonamaka, mpe bakobengaka bango ete bafukama elongi na mabele kasi bakokokaka kofukama te.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: القلم
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی لینگالا - موحەمەد بالینگۆگۆ - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕان: زەکەریا موحەمەد بالینگۆنگۆ.

داخستن