Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Anglų k. vertimas – Dr. Ualyd Blejheš Omary * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (144) Sūra: Sūra Al-Bakara
قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ
(144) We have certainly seen you turning your face ˹anxiously˺ in the sky[226]. We shall turn you to a direction of Prayer that you shall be satisfied with. Turn then your face to the Sanctified Mosque[227]. Wherever you ˹Believers˺ are, turn your faces towards it. Indeed those who have been given the Book know for sure that this is the Truth from their Lord[228]—Allah is not unaware of what they do.
[226] The Prophet (ﷺ) was anxiously awaiting the command to change the qiblah. For this he used to look up at the sky expectantly. (al-Ṭabarī, al-Saʿdī)
[227] al-Masjid al-Ḥarām of Makkah (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr).
[228] Jews and Christians have it in their Books that this is the correct direction of Prayer as it is written in their Books as a sign of Muhammad’s (ﷺ) Prophethood. (al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr)
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (144) Sūra: Sūra Al-Bakara
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Anglų k. vertimas – Dr. Ualyd Blejheš Omary - Vertimų turinys

Kilniojo Korano reikšmių vertimas į anglų k. - prie jo dar yra dirbama, išvertė Dr. Valid Blejheš Al-Umari.

Uždaryti