Check out the new design

Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į filipinų (Maguindanao) k. * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Al-Ma’idah’   Aja (Korano eilutė):
إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ
Saben-sabenal a nya kyug nu shaitan na maka betad nin salkanu su kapamagukag andu kandi- dilipungataya sa namba pakalangut anan andu kapen-dalmet anan andu kasapalan kanu sa tadem nu sa Allah, andu kad- sambayang, na ngintu sekanu na manda kanu den?
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Andu paginuguti nu su Allah andu paginuguti nu su sinugu nin, andu sanggilay kanu (pangabung kanu) amayka di nu taliman na sabuti nu i nya bu kanu sinugu nami na kapa- pedsampay a mapayag.
Tafsyrai arabų kalba:
لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Dala dusa nu mga bamamaginugut andu ming-galbek sa mga mapya a minatay sa naka-inum sa maka-langut sa dala pan makatulun su ayatan (Qur-an) amayka ini-kagilek nin i sakutu (dala anggalbek sa sakutu) andu nangimbenal silan andu minggalbek silan sa mga mapya, mawli na nagilkan sa kanu haram, andu pangimbenal kanu andu abpya-pya kanu, su Allah na kalilinyan nin su pabpya-pya.
Tafsyrai arabų kalba:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ
94 .Hee sekanu anan atagin a mga bamamaginugut (babay-mama) batalun kanu nu Allah sa anggaga-isa sa kanu banganupen nu a makwa kumawa (maqma na lima) sa lima nu bun andu su dili ku (sumiken su mga binatang sa timpu na ihram silan) ka andu katawan nu Allah su magilek salkanin sa gayb (apya di gaylay su Allah), na anteyn idtibaba sa ulyan (manganup sa naka-ihram pun) na lekanin i siksa a masakit.
Tafsyrai arabų kalba:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ
Hee sekanu anan atagin a mga bamamaginugut(babay-mama) da kanu manganup sa kanu banganupen sa dalem na ihram kanu, (hajj-umrah) su nakapatay salkanu (sa binatang) sa pidtibaba, yanin balas na makasambi sa mana bun su minatay nin a isawalu a unta, kukumen nu bantang salkanu (duwa kataw a mama) a hadiya intu sa ka'bah atawka (pananggiten sa ka'bah) kaf- faarah sa kapakan sa miskinan(sapulu kataw a miskinan)atawka eb-puwasa sekanin, ka andu nin mananam i balas o galbek nin (kawgat o pinggula nin) inampun nu Allah su nawna (su nakanggalbek sa dalapa na maka-sapal) susulamanan (ulyan a kina-haram lun) na sulyan nu Allah sekanin andu su Allah i mapulu a ped-suli.
Tafsyrai arabų kalba:
 
Reikšmių vertimas Sūra: Al-Ma’idah’
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Vertimas į filipinų (Maguindanao) k. - Vertimų turinys

Vertė Ruad vertimo centro komanda bendradarbiaujant su Religinės sklaidos ir orientavimo asociacija Rabwah bei Islamo turinio kalbos asociacija.

Uždaryti