Check out the new design

クルアーンの対訳 - フィリピン(マギンダナオ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター * - 対訳の目次


対訳 章: 食卓章   節:
إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ
Saben-sabenal a ya kyug nu Shaytan na maka betad nin sa lekanu su kapamagukag endu kandi- dilipungataya sa namba pakalangut anan endu kapendalmet anan endu kasapalan kanu sa tadem nu sa Allah, endu kadsambayang, na ngintu sekanu na menda kanu den?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Endu paginuguti nu su Allah endu paginuguti nu su sinugu nin, endu edsanggilay nu (pangabung kanu) amayka di nu taliman na sabuti nu i ya bu kanu sinugu nami na kapapedsampay a mapayag.
アラビア語 クルアーン注釈:
لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Dala dusa nu manga bamamaginugut endu ming-galbek sa manga mapya a minatay sa naka-inum sa maka-langut sa dala pan makatulun su ayatan (Qur’an) amayka ini-kagilek nin i sakutu (dala enggalbek sa sakutu) endu nangimbenal silan endu minggalbek silan sa manga mapya, mawli na nagilkan sa kanu haram, endu pangimbenal kanu endu ebpya-pya kanu, su Allah na kalilinyan nin su pebpya-pya.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Hay sekanu anan a manga bamamaginugut (babay endu mama)! Batalun kanu nu Allah sa enggaga-isa sa kanu banganupen nu a makwa kumawa (mawma na lima) sa lima nu bun endu dili (sumiken su manga binatang sa timpu na ihram silan) ka endu katawan nu Allah su magilek sa lekanin sa gayb (apya di gaylay su Allah), na entayn idtibaba sa ulyan (manganup sa naka-ihram pun) na lekanin i siksa a masakit.
アラビア語 クルアーン注釈:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ
Hay sekanu anan a manga bamamaginugut (babay endu mama)! Da kanu manganup sa kanu banganupen sa dalem na ihram kanu (hajj-umrah), su nakapatay sa lekanu (sa binatang) sa pidtibaba, yanin balas na makasambi sa mana bun su minatay nin i sawalu a unta, kukumen nu bantang sa lekanu (duwa kataw a mama) a hadiya intu sa ka'bah ataw ka (pananggiten sa ka'bah) kaffarah sa kapakan sa miskinan (sapulu kataw a miskinan) ataw ka ebpuwasa sekanin, ka endu nin mananam i balas u galbek nin (kawgat u pinggula nin) inampun nu Allah su nawna (su nakanggalbek sa dala pan makasapal) susulamanan (ulyan a kinaharam lun) na sulyan nu Allah sekanin endu su Allah i mapulu a pedsuli.
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 食卓章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - フィリピン(マギンダナオ)語対訳 - ルゥワード翻訳事業センター - 対訳の目次

ルゥワード翻訳事業センターとラブワ招待協会およびイスラームコンテンツサービス協会の共訳

閉じる