Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Sūra: Sūra Al-Inšikaak   Aja (Korano eilutė):

Иншиқоқ сураси

Sūros prasmės:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
Инсонга Парвардигорига қайтишини эслатиш, унинг заифлигини, аҳволи ўзгариб туришини баён қилиш.

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Фаришталар иниши учун осмон ёрилганида;
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Парвардигорига итоат-ла қулоқ солганида ва шу ишга лойиқ топилганида;
Tafsyrai arabų kalba:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
Аллоҳ Таоло ерни худди теридек ёйиб қўйганида;
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
Ер ўз бағридаги хазиналару ўликларни чиқариб ташлаб, ичини бўшатиб олганида;
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Парвардигорига итоат-ла қулоқ солганида ва шу ишга лойиқ топилганида;
Tafsyrai arabų kalba:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Эй инсон, сен хоҳ яхши, хоҳ ёмон амаллар қил, барибир Қиёмат куни ўша амалларингга йўлиқасан ва Аллоҳ таоло шак-шубҳасиз, амалингга яраша ҳисоб-китоб қилади.
Tafsyrai arabų kalba:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Номаи аъмоллари ўнг қўлига бериладиган кишиларга келсак,
Tafsyrai arabų kalba:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
Аллоҳ Таоло уларнинг ҳисоб-китобини енгил қилади. Қилмишларини кўрсатса-да, жазоламайди.
Tafsyrai arabų kalba:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
У киши аҳлига хурсанд бўлиб қайтади.
Tafsyrai arabų kalba:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Номаи аъмоли орқа томондан чап қўлига бериладиган одамга келсак,
Tafsyrai arabų kalba:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
Ўзига ўзи ўлим сўраб илтижо қилиб қолади.
Tafsyrai arabų kalba:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
У жаҳаннам оловига киради, унинг оташидан азоб чекади.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Дунё ҳаётида у куфру исёни ила аҳли оиласи орасида шоду хуррам эди.
Tafsyrai arabų kalba:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
У ўлганидан кейин яна ҳаётга қайтмайман, қайта тирилмайман, деб ўйлар эди.
Tafsyrai arabų kalba:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Асло! Аллоҳ Таоло уни олдин яратганидек, яна ҳаётга қайтаради. Парвардигори унинг ҳар бир ҳолатини кўриб-билиб туради, У Зотдан бирон нарса махфий қолмайди. Яқинда уларни амалларига қараб ҳисоб-китоб қилади.
Tafsyrai arabų kalba:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Аллоҳ Таоло қуёш ботгач, уфқда пайдо бўладиган шафаққа қасам ичди.
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Тунга ва у қоплаб олган нарсаларга қасам ичди.
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Йиғилиб, тўла бўлган тўлин ойга қасам ичди.
Tafsyrai arabų kalba:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
Эй инсонлар, албатта сизлар бир ҳолатдан иккинчи ҳолатга: нутфадан алақага, ундан бир тишлам гўштга, кейин ҳаётга, сўнгра ўлимга, ундан кейин эса қайта тирилишга ўтиб борасизлар.
Tafsyrai arabų kalba:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Бу кофирларга нима бўлганки, Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирмаяптилар?!
Tafsyrai arabų kalba:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Уларга Қуръон ўқилганда Парвардигорларига сажда қилмайдилар?!
Tafsyrai arabų kalba:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Билъакс, куфр келтирганлар пайғамбарлари келтирган нарсаларни ёлғонга чиқарадилар!
Tafsyrai arabų kalba:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Аллоҳ Таоло эса уларнинг қалбларига бекитган нарсаларини ҳам билувчи Зотдир. Уларнинг қилмишларидан бирон нарса У Зотдан махфий қолмас.
Tafsyrai arabų kalba:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Эй Пайғамбар, кофирларга уларни аламли азоб кутиб турганини айтиб қўйинг.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
Само ҳам, замин ҳам Парвардигорга бўйсунади.

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
Ҳар бир инсон ё яхши, ё ёмон тарафга қараб юради.

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
Қиёмат кунидаги бахт-саодат аломати номаи аъмолни ўнг томондан олиш бўлса, уни чап тарафдан олиш бахтиқаролик аломатидир.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Аллоҳга иймон келтирган ва солиҳ амаллар қилган кишилар бундан мустасно. Уларга адоғи йўқ мукофотлар бордир. У жаннатдир.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Мўмин иймонининг миқдорига қараб синалади.

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
Тан сиҳатлигидан кўра иймон саломатлигини устун қўйиш Қиёмат кунида нажот топиш аломатларидандир.

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Тавбани шартларига биноан қилиш олдинги гуноҳларни йўққа чиқаради.

 
Reikšmių vertimas Sūra: Sūra Al-Inšikaak
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti