വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരി * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (173) അദ്ധ്യായം: സൂറത്ത് ആലുഇംറാൻ
ٱلَّذِينَ قَالَ لَهُمُ ٱلنَّاسُ إِنَّ ٱلنَّاسَ قَدۡ جَمَعُواْ لَكُمۡ فَٱخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ إِيمَٰنٗا وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ وَنِعۡمَ ٱلۡوَكِيلُ
(173) Those who ˹when˺ people said to them: “People have regrouped for you, so fear them”[750], their Belief ˹only˺ grew firmer and they said: “Allah suffices us, He is the best of Keepers”[751].
[750] The Deniers’ army, under the leadership of Abū Sufyān, were reported to be bracing themselves for another attack. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr)
[751] This pronouncement is one of the greatest forms of Dhikr (remembrance) during times of hardship. Ibn ʿAbbās (رضي الله عنهما) narrated: “Ḥasbunā Allāh wa niʿma al-Wakīl (Allah suffices us, He is the best of Keepers), was said by Ibrāhīm (عليه السلام) when he was thrown in the fire and was said by Muhammad (ﷺ) when it was said: “People have regrouped for you, so fear them”, their Belief ˹only˺ grew firmer and they said: “Allah suffices us, He is the best of Keepers”.” (al-Bukhārī: 4563)
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (173) അദ്ധ്യായം: സൂറത്ത് ആലുഇംറാൻ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരി - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ ഇംഗ്ലീഷ് ആശയ വിവർത്തനം - നാലു ഭാഗങ്ങൾ, ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരിയുടെ വിവർത്തനം

അടക്കുക