വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الليتوانية * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബലദ്   ആയത്ത്:

Sūra Al-Balad

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
1. Aš prisiekiu šiuo miestu (t. y. Mekka).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
2. Ir tu (Muchammedai ﷺ ) esi laisvas (nuo nuodėmės ir bausti islamo priešus Pergalės dieną) šiame mieste (Mekkoje).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
3. Ir (prisiekiu) gimdytoju (t. y. Adamu (Adomu) bei tuo, kas (jam) gimė (t. y. jo palikuonimis).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
4. Mes tikrai sukūrėme žmogų sunkumams.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
5. Ar jis mano, kad niekada niekas nenugalės jo?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
6. Jis sako: „Aš gausiai švaisčiau turtą.“
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
7. Ar jis mano, kad niekas jo nematė?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
8. Argi Mes nepadarėme jam dviejų akių?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
9. Ir liežuvio bei dviejų lūpų?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
10. Ir parodėme jam du kelius (gerą ir blogą)?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
11. Tačiau jis neprasiveržė pro sunkų kelią (t. y. kelią, kuris ves į gėrį ir sėkmę).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
12. Ir kas tau paaiškins, kas yra (prasiveržimas pro) sunkus kelias?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَكُّ رَقَبَةٍ
13. Tai yra vergo išlaisvinimas
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
14. arba pamaitinimas sunkaus bado dieną
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
15. giminingo ryšio našlaitį
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
16. arba Al-Miskin (nepasiturintįjį) esantį skurde.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
17. Ir tada bus tarp tų, kurie patikėjo (islamo monoteizmą) ir patarė vienas kitam ištvermingumą ir kantrybę, ir patarė vienas kitam užuojautą ir gailiaširdingumą.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
18. Tie yra dešiniosios kompanjonai (t. y. Rojaus gyventojai).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
19. Tačiau tie, kurie nepatikėjo Mūsų Ajat (įrodymais, įkalčiais, eilutėmis, pamokomis, ženklais, apreiškimais ir t. t.) – tai yra kairiosios kompanjonai (Pragaro gyventojai).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
20. Virš jų bus užverta ugnis (t. y. jie bus apgaubti ugnies be jokio tarpelio ar lango ar angos).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബലദ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الليتوانية - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

رجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الليتوانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

അടക്കുക