Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫിലിപ്പീൻ പരിഭാഷ (മഗിൻഡനാവോ) - റുവാദ് തർജമ സെൻ്റർ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഇസ്റാഅ്   ആയത്ത്:
وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا
Endu amayka di nengka ka-enggan silan (a manga pagali) kanu limu ebpun kanu kadenan nengka na pagangapa ka, sa edtalu ka kanilan i su kadtalu a mapiya.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا
Endu di ka kemegkem su lima nengka sa ibetad nengka sa tengu nengka (sabap sa kasingit) endu dika menem pembelat sa dala den masama lun, ka maka-ayan ka (makagkaya ka) sa tilan ka na taw sa pangimbulatan ka.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
Saben-sabenal su Kadenan nengka na belatenin i rizki nin kanu kagkahanda nin, endu simpitanin, ka sekanin a Allah kanu manga ulipenin na katawanin na gaylay nin.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا
Endu di nu pembunu su manga wata nu sa gilek sa kamiskin ka sekami i perizki kanilan endu sekanu, su kabununu kanilan na kadusan a masla (sa Allah).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا
Endu di nu semikeni su kadzina (di enggulan su ukit a makadzina) ka su (kadzina) na sangat a maledsik, endu mawag a benal a ukit (a kadtiwalay).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَمَن قُتِلَ مَظۡلُومٗا فَقَدۡ جَعَلۡنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلۡطَٰنٗا فَلَا يُسۡرِف فِّي ٱلۡقَتۡلِۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورٗا
Endu di nu pembunu su ngyawa a hinaram nu Allah ya tabiya na haqq, (su pinamakay na Islam a kabunu) ka su taw a binunu sa dinupang (pidtibaban sa dala kawagibin) na binaluy nami kanu wali nin (lukesin-pagalinin) i bagel sa kakwa (katuntut in) sa kawagib, na di nin pasagaden i galebekin (di padsublan su kasuli) ka sekanin na nanget i pedtabangan nu Allah.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا
Endu di nu semupegi su tamuk nu yateem (binasan atawa kwan sa di kena kawagib) ya tabiya na muna pan i kapiya nin (sa pagkadakelen) taman sa makasampay sa balig, endu tumanu i pasadu a mapiya, kagina su pasad na ibagidsa (salta na siksa amayka di matuman)
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلٗا
Endu patidtunu i kapagasadu amayka nagasad kanu, endu edtimbang kanu sa bantang a matidtu, ka entu ba i mapiya, endu mapiya i mawli nin.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَقۡفُ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُوْلَٰٓئِكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔولٗا
Da ka bagamung sa dala leka lun ataw na (dala sabuteng ka lun) ka su tangila endu su mata na languna namba na pangingidsan (salta sa naraka).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا
Endu da ka belakaw kanu lupa sa kasandagan ka seka na di nengka malesu su lupa sa kadsangkad, endu di nengka kalepengan su palaw sa kapulu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكۡرُوهٗا
Langun a entuba a nalabit na mawag a benal lu sa kadenan nengka a inisapalin a nabensiyan nin.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഇസ്റാഅ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫിലിപ്പീൻ പരിഭാഷ (മഗിൻഡനാവോ) - റുവാദ് തർജമ സെൻ്റർ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

റബ്‌വ ഇസ്‌ലാമിക് ദഅ്വാ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് സെൻററിൻ്റെയും കോൺടെന്റ് ഇൻ ലാംഗ്വേജസ് സർവീസ് അസോസിയേഷൻ്റെയും സഹകരണത്തോടെ മർകസ് റുവാദ് തർജമ വിഭാഗം വിവർത്തനം ചെയ്തത്.

അടക്കുക