Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫിലിപ്പീൻ പരിഭാഷ (മഗിൻഡനാവോ) - റുവാദ് തർജമ സെൻ്റർ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സ്സജദഃ   ആയത്ത്:

As-Sajda

الٓمٓ
Alif-Laam-Meem (su Allah bu i mataw sa kanu tidtu ma’ana nin.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ لَا رَيۡبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Initulun su kitab a da enduwa-duwa kanu dalem nin, nakabpun kanu kadenan nu sa dunya.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۚ بَلۡ هُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
(Su manga kafir) na pedtalun nilan: inidtebu ni (Muhammad), ugayd na haqq (bantang) ebpun kanu kadenan nengka ka endu nengka kapakagilekan su manga taw kanu nakauma sa lekanilan a sinugu a nawna salka, ka basi matutulu pamun silan.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا شَفِيعٍۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
Su Allah i minaluy kanu pitu lapis a langit endu lupa endu su pageletan nin sa nakanem gay, mawli na lu menem migkahanda sa kanu Arsh, na da sa lekanu i salakaw sa lekanin (Allah) a tagapeda endu makadtabang, na ngintu ka di kanu ma-indaw (makakuwa sa tuma)?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥٓ أَلۡفَ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ
Pedtuldun su langun na nanggula ebpun sa langit sya sa lupa mawli na ipebpulu sa lekanin (sa gay a kagkukum) su sagay (sa akhirat) na timbang a sangibu lagun kanu lekanu a pembalinganen (sya sa dunya).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ذَٰلِكَ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Sekanin su Allah na katawan nin i mapayag endu masulen a mapulu a malimu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ ٱلۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ
Sekanin (Allah) na pibpyapiyananin i binaluy nin, sa nabpunan a kinabaluy nin sa manusya na lupa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Mawli na binaluy nin su muli a taw nin sa lugu a nakebpun sa ig a malubay.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Mawli na binaluy nin (su Adam) endu pinambibyag nin ka tinagwan sa niyawa endu inumbalan kanu nin sa kakineg endu kailay endu manga pusung, na paydu gayd i kadsukur nu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ
Endu pidtalu nu manga (kafir) u naledak tanu san sa lupa na ngintu mabagu pamun su palas tanu (tig nu Allah): ugayd na silan kanu kalumbak nilan sa laki na makafir silan.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Edtalu ka sa kanilan (Muhammad): imatayan kanu ni malakal mawt, entu ba i sinaligan sa lekanu, mawli na lu kanu bun makambalingan kanu kadenan nu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلۡمُجۡرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَآ أَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَٱرۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ
Upama mailay nengka bu Muhammad su manga baradusa na idteku-teku nilan su ulu nilan kanu kadenan nilan, madtalu nilan: Kadenan nami nailay nami endu nakineg nami saguna su benal, pambalingan kami (sa dunya) ka enggalebek kami sa mapya na mangimbenal kami den.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَوۡ شِئۡنَا لَأٓتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدَىٰهَا وَلَٰكِنۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ مِنِّي لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
U ya nami pigkahanda na inenggan nami i umani-isa sa tutulu nin, ugayd na benal su kadtalu ku a penun ku su naraka sa jin endu manusya sa langun.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Nanami nu su naraka a linipatanan nu su gay nu banya, na tinagak nami sekanu, endu nanami nu su siksa a tatap sabap kanu penggalebeken nu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
Ya bu mangimbenal kanu manga ayatan nami na su manga taw a amayka patademen silan na sumujjud endu tumasbih sa pugi nilan kanu kadenan nilan, endu di silan mamasela.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ يَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفٗا وَطَمَعٗا وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Egkelid sa bala su manga takilidan nilan kanu bagiganan nilan, pangeniyan nilan su kadenan nilan sa gilek endu apas, endu su ped a inirizki sa lekanilan na penggastun nilan.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Na di gatawan a isa i kapya na inisulen sa lekanilan a manga kaluma sa surga, balas intu kanu galebek nilan (a mapya).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ
Di makapagidsan su bamamaginugut endu faasiq (nakalyu sa atulan nu Islam).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡمَأۡوَىٰ نُزُلَۢا بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Su manga bamamaginugut a minggalebek sa manga mapya na kanilan su jannatul ma’wah a ibpagana (inipagadil) kanilan kanu kapiya na galbek nilan.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فَسَقُواْ فَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَآ أُعِيدُواْ فِيهَا وَقِيلَ لَهُمۡ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Su manga faasiq na ya nilan kadtakenan na su naraka, uman silan miyug lumyu sa naraka na imbalingan bun silan kanu naraka endu edtalun sa lekanilan i nanami nu su siksa a apuy a namba su pinandalbut nu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَدۡنَىٰ دُونَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَكۡبَرِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Endu patekawan nami i siksa sya sa dunya unan u siksa a masla sa gay a mawli ka endu silan makambalingan (makapagumbaya).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ ثُمَّ أَعۡرَضَ عَنۡهَآۚ إِنَّا مِنَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
Endu entayn e makalawan sa kadupang (kadalwaka) kanu taw a patademen kanu ayatan nu kadenan nin na mawli na taligkudan nin (tig nu Allah): saben-sabenal sekami na su manga baradusa na suliyan nami.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَلَا تَكُن فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآئِهِۦۖ وَجَعَلۡنَٰهُ هُدٗى لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Endu inenggay nami kanu Musa su kitab (Taurat) na da ka enduwa-duwa kanu kabaratemu sa Allah, endu binaluy nami su kitab a tutulu kanu tupu nu Israel.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَجَعَلۡنَا مِنۡهُمۡ أَئِمَّةٗ يَهۡدُونَ بِأَمۡرِنَا لَمَّا صَبَرُواْۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يُوقِنُونَ
Endu binaluy nami sa lekanilan i kawnutan a tumutulu sabap sa kasuguwan nami kanu kinadsabar nilan, endu bangimbenalen nilan su manga ayatan nami.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Saben-sabenal su Allah i kumukum sa kanilan sa gay a mawli kanu langun nu di nilan bamagayunan.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ يَمۡشُونَ فِي مَسَٰكِنِهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٍۚ أَفَلَا يَسۡمَعُونَ
Endu da den ba makatutulu sa kanilan i pila bu i bininasa nami a nangawna sa kanilan a manga maginged sa bamendadalakaw bun silan siya kanu manga pegkalebenan nilan, sa saben-sabenal na natago sa entuba i manga tanda, na di ba silan pamakakineg.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا نَسُوقُ ٱلۡمَآءَ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡجُرُزِ فَنُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا تَأۡكُلُ مِنۡهُ أَنۡعَٰمُهُمۡ وَأَنفُسُهُمۡۚ أَفَلَا يُبۡصِرُونَ
Di nilan gailay i pabpagulanan nami su lupa a mamala, pabpagetun nami su pamulan a pegkanen ilan endu manga binatang nilan? Na di silan pakaymaman?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡفَتۡحُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Endu edtalun nilan i kanu i namba kapegkukum amayka benal kanu?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُلۡ يَوۡمَ ٱلۡفَتۡحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِيمَٰنُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Edtalu ka sa kanilan i gay a kawma nu siksa sa kanilan na dili makangguna kanu kafir su kapangimbenal nilan.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
Pasagadi ka silan endu angapa ka, ka silan na bangangapa bun sa pidtalu a siksa a benal.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സ്സജദഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫിലിപ്പീൻ പരിഭാഷ (മഗിൻഡനാവോ) - റുവാദ് തർജമ സെൻ്റർ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

റബ്‌വ ഇസ്‌ലാമിക് ദഅ്വാ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് സെൻററിൻ്റെയും കോൺടെന്റ് ഇൻ ലാംഗ്വേജസ് സർവീസ് അസോസിയേഷൻ്റെയും സഹകരണത്തോടെ മർകസ് റുവാദ് തർജമ വിഭാഗം വിവർത്തനം ചെയ്തത്.

അടക്കുക