Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (പഷ്തൂ) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ത്ത്വാരിഖ്   ആയത്ത്:

طارق

സൂറത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്:
بيان قدرة الله وإحاطته في خلق الإنسان وإعادته.
د الله د قدرت او د انسان په پيدايښت او بېرته را ګرځولو کې يې د چاپېره کېدو بيان.

وَالسَّمَآءِ وَالطَّارِقِ ۟ۙ
الله پر اسمان لوړه وکړه او پر هغه ستوري يې لوړه وکړه چې د شپې راځي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ ۟ۙ
او اې رسوله! تاته څه معلوم دي چې د هغه لوی ستوري شان څه دی؟!.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
النَّجْمُ الثَّاقِبُ ۟ۙ
هغه داسې ستوری دی چې په خپله زياته رڼا اسمان ځلوي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَیْهَا حَافِظٌ ۟ؕ
هيڅ نفس داسې نشته مګر دا چې الله پر هغو يوه پرېښته ګومارلې ده چې د قيامت په ورځ د حساب لپاره د هغه د اعمالو ساتنه کوي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلْیَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ۟ؕ
نو انسان دې فکر وکړي چې الله له څه شي څخه پيداکړی دی، ترڅو د هغه لپاره د الله قدرت او د انسان بې وسي ښکاره شي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
خُلِقَ مِنْ مَّآءٍ دَافِقٍ ۟ۙ
الله له داسې ټوپ وهونکو اوبو څخه پيداکړی دی چې په رحم کې تویيږي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
یَّخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآىِٕبِ ۟ؕ
دغه اوبه د سړي د شا له لوی هډوکي او د ښځې د سينې له لوی هډوکي راوځي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّهٗ عَلٰی رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ ۟ؕ
پرته له شکه هغه پاک ذات چې انسان يې له دغو سپکو اوبو پيداکړی هغه يې له مرګ وروسته د حساب او بدلې لپاره پر بېرته ژوندي راپاڅولو هم ځواکمن دی.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
یَوْمَ تُبْلَی السَّرَآىِٕرُ ۟ۙ
په کومه ورځ چې پټ شيان وازمويل شي، او هغه نيتونه، عقيدې او نور شيان ښکاره شي چې زړونه يې پټوي، نو له هغو څخه ښه له بدو څخه بېل شي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۟ؕ
په دغه ورخ به انسان لره نه ځواک وي چې د الله د عذاب مخه پرې ونيسي او نه به مرستندوی وي چې مرسته يې وکړي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۟ۙ
الله پر باران والا اسمان لوړه وکړه، ځکه هغه د اسمان له لوري په بار بار را اوريږي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۟ۙ
او پر هغه ځمکه يې لوړه وکړه چې چوي او شينګياوې، مېوې او ونې ترې راوځي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۟ۙ
پرته له شکه دغه پر محمد صلی الله عليه وسلم نازل کړل شوی قرآن هرومرو يوه داسې وينا ده چې د حق او باطل او رېښتيا او ددرواغو ترمنځ پرېکړه کوي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۟ؕ
او هغه څه لوبه او باطل نه دی، بلکې هغه رېښتيا او حق دی.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّهُمْ یَكِیْدُوْنَ كَیْدًا ۟ۙ
پرته له شکه د هغه څه درواغ ګڼونکي چې رسول يې ورته ورسره راغلی هغوی زيات چل کوونکي دي ترڅو د هغه بلنه رد او باطله کړي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّاَكِیْدُ كَیْدًا ۟ۚۖ
او زه هم د دين د ښکاره کولو او باطل د له منځه وړلو لپاره پلان جوړوم.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَهِّلِ الْكٰفِرِیْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَیْدًا ۟۠
نو اې رسوله! دغو کافرانو ته مهلت ورکړه، لږ يې پرېږده، د هغوی د عذاب او تباهۍ بيړه مه کوه.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
پرېښتې انسان او د هغه د ښو او بدو اعمالو ساتنه کوي ترڅو ورسره پرې حساب وشي.

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
د کافرانو د چل کمزورتيا کله چې د الله له تدبير سره پرتله کړل شي.

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
د الله وېره د پند اخېستلو لامل کيږي.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ത്ത്വാരിഖ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (പഷ്തൂ) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക