വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الرومانية * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഫജ്ർ   ആയത്ത്:

AL-FAJR

وَٱلۡفَجۡرِ
Pe zori
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Și pe cele zece nopți![1291]
[1291] Interpretate de obicei ca primele 10 nopți din luna Dhul-Hijjah
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Pe cel care are pereche și pe cel fără pereche
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Și pe noaptea ce se scurge!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Oare este acesta un jurământ pentru cel cu pricepere?[1292]
[1292] Bazat pe următorul verset, ceea ce jură Allah este că El îi va pedepsi cu siguranță pe necredincioși
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Oare nu ai văzut ce a făcut Domnul tău cu ’Ad,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Cu Iram[1293], [cetatea] cu corturi ridicate,
[1293] Un alt nume pentru primii oameni ai lui `Aad, la care a fost trimis profetul Hud
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Care nu a mai avut seamăn printre cetăți
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Și cu cei din neamul Thamud, care au tăiat stâncile din vale [pentru a-și construi locuințe],
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Și cu Faraon, stăpânul soldaților[1294]
[1294] Prin care i-a torturat pe oameni
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Care au fost nelegiuiți în cetățile [lor]
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
Și au înmulțit stricăciunea în ele?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Așadar, Domnul tău a vărsat asupra lor chinuri felurite!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Cu adevărat, Domnul tău vă observă!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Cât despre om, când Domnul său îl încearcă și îl cinstește și este Îndurător cu el, atunci el zice: „Domnul meu m-a cinstit!”[1295]
[1295] El este mai degrabă mândru decât recunoscător
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Însă când Domnul său îl încearcă și-i micșorează lui înzestrarea, atunci el zice: „Domnul meu m-a umilit!”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Dar nu[1296]! Voi nu-l cinstiți pe orfan
[1296] Nu este ceea ce îți imaginezi. Dimpotrivă Allah îi încearcă pe oameni prin prosperitate și greutăți și răsplătește cu onoarea în Viața de Apoi atât recunoștința, cât și răbdarea.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Și nu vă îndemnați la hrănirea sărmanului
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
Și mâncați moștenirea cu lăcomie[1297]
[1297] Fără a vă păsa dacă este permisă sau nepermisă
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
Și iubiți averea cu o dragoste fără de margini!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Nu! Când Pământul va fi prefăcut în pulbere
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
Și va veni Domnul tău[1298], când Îngerii vor sta în rânduri
[1298] Să facă judecata. A se vedea 2:19.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
Și va fi adus în Ziua aceea Iadul, în Ziua aceea omul își amintește. Dar cum să-i mai fie lui de folos amintirea?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Și va zice el: „Ce bine ar fi fost, dacă aș fi făcut mai înainte [fapte bune] pentru viața mea!”[1299]
[1299] Pentru Viața de Apoi
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Dar în Ziua aceea nimeni nu va osândi așa cum osândește El
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
Și nimeni nu va lega așa de strâns cum leagă El...
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
[Celor dreptcredincioși li se vor spune] „O, tu suflet liniștit!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Întoarce-te la Domnul tău mulțumit și împăcat
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
Și intră între robii Mei
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
Și intră în Raiul Meu!”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഫജ്ർ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الرومانية - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الرومانية صادرة عن islam4ro.com

അടക്കുക