Check out the new design

पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फिलिपिनी अनुवाद (बिसायन) : रव्वाद अनुवाद केन्द्र । * - अनुवादहरूको सूची

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

अर्थको अनुवाद सूरः: मअारिज   श्लोक:
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
(Bisan pa) sila makita sa usag-usa. Ang daotan nga tawo magtinguha sa pagtubos sa iyang kaugalingon gikan sa Silot nianang Adlawa pinaagi sa (pagsakripisyo) sa iyang mga anak,
अरबी व्याख्याहरू:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
Ug sa iyang asawa ug sa iyang igsoon nga lalake,
अरबी व्याख्याहरू:
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
Ug sa iyang labing duol nga kaparentehan nga nagpasilong (nagpapuyo) kaniya,
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
Ug ang tanan nga anaa sa yuta, (manghinaut) unya, (nga) kini (tingali unta) makaluwas kaniya.
अरबी व्याख्याहरू:
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Dili, sa pagkatinuod kini usa ka nagdilaab nga Kalayo,
अरबी व्याख्याहरू:
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
Nga naglangkat sa mga panit sa ulo (ug ang panit sa lawas),
अरबी व्याख्याहरू:
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Ug magatawag kanila kinsay mitalikod ug mikalagiw (gikan sa Kamatuoran),
अरबी व्याख्याहरू:
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
Ug nagtigum (sa katigayunan) ug nagtipig niini.
अरबी व्याख्याहरू:
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Ang tawo mao gilalang nga adunay madali-dalion nga kinaiya,
अरबी व्याख्याहरू:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Walay pailub sa diha nga ang kadautan magsakit kaniya,
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
Labing hakog, sa diha nga ang maayo muabot kaniya.
अरबी व्याख्याहरू:
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Gawas niadtong makinasing-kasingon nga nag-ampo,
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
Kadtong makununayon sa ilang mga pag-ampo,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
Kanila nga (sa ilang) bahandi adunay nahibaloan nga katungod ug nakigbahin,
अरबी व्याख्याहरू:
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Ngadto kanila nga manga kabos ug nanginahanglan.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Ug kadtong mituo sa Adlaw sa 'paghukom ug' Pagbalus;
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
Ug kadtong nahadlok sa pagsakit sa ilang Ginoo (Allah),
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Sa pagkatinuod ang Pagsakit sa ilang Ginoo (Allāh), walay bisan kinsa nga mobati nga luwas gikan (niini).
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Ug kadtong nagbantay sa ilang kaputli ug lawasnon nga tinguha (ug pagpanalipod sa ilang pribadong mga bahin sa lawas gikan sa ilegal nga pakighilawas).
अरबी व्याख्याहरू:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Gawas sa ilang mga asawa o niadtong gipanag-iyahan sa ilang tuong mga kamot (pinaagi sa hustong legal nga mga paagi); kay sa pagkatinuod, sila dili pagabasolon,
अरबी व्याख्याहरू:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Apan siya nga nagtinguha sa labaw pa niini, kini sila mao ang mga malinapason.
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Ug kanila nga mga nanag-tuman sa ilang mga pagsalig ug saad,
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
Ug kadtong nanag-barog sa ilang mga gipa-matud'an;
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Ug kadtong mga mabinantayon sa ilang mga pag-ampo,
अरबी व्याख्याहरू:
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
Sila mao kadtong maga-puyo sa mga tanaman (Paraiso), nga gipasidunggan.
अरबी व्याख्याहरू:
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
Apan unsa bay sayop niadtong naglimod (sa Kamatuoran) nga sila naglibot-libot sa imong atubangan,
अरबी व्याख्याहरू:
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
Sa tuo ug sa wala nga kamot, nga anaa sa mga pundok?
अरबी व्याख्याहरू:
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
Ang matag usa ba kanila nagdahum nga siya makasulod sa Tanaman (Paraiso) sa Kabulahanan?
अरबी व्याख्याहरू:
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
Apan dili, sa pagkamatood, Kami naglalang kanila gikan sa matang nga ilang nahibaloan.
अरबी व्याख्याहरू:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Busa ako nanumpa (Allāh) Ginoo sa tanan nga dapit sa mga Sidlakan ug Kasadpan, sa pagkatinuod Kami maka-himo,
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद सूरः: मअारिज
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फिलिपिनी अनुवाद (बिसायन) : रव्वाद अनुवाद केन्द्र । - अनुवादहरूको सूची

यसलाई रुव्वाद अनुवाद केन्द्रको टोलीले रब्वा दावाह संघ र इस्लामी सामग्री सेवा संघको सहयोगमा अनुवाद गरिएको छ।

बन्द गर्नुस्