पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फ्रेन्च अनुवाद : नूर अन्तर्राष्ट्रिय केन्द्र । * - अनुवादहरूको सूची

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

अर्थको अनुवाद श्लोक: (104) सूरः: सूरतुल् बकरः
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقُولُواْ رَٰعِنَا وَقُولُواْ ٱنظُرۡنَا وَٱسۡمَعُواْۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٞ
104. Ô vous qui avez cru ! Ne dites point « Ra’ina »[39] mais dites plutôt « Ondhourna », et écoutez ! Aux mécréants (est promis) un terrible supplice !
[39] En effet, les Juifs utilisaient ce vocable pour son ambiguïté. Les croyants l’employaient au sens de : « Prends soin de nous, tiens compte de nos conditions ». Mais les Juifs le détournaient vers un autre sens, péjoratif celui-là ; qui renvoie à la « bêtise et à la stupidité ». Allah a donc ordonné aux croyants d’éviter ce mot pour couper court au comportement des Juifs.
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद श्लोक: (104) सूरः: सूरतुल् बकरः
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - फ्रेन्च अनुवाद : नूर अन्तर्राष्ट्रिय केन्द्र । - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको अर्थको फ्रेन्च भाषामा अनुवाद, अनुवादक : डा. नबील रिजवान प्रकाशन : नूर अन्तर्राष्ट्रिय केन्द्र, संस्करण २०१७ ।

बन्द गर्नुस्