पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - الترجمة اليونانية * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद श्लोक: (10) सूरः: सूरतुल् मुमतहिना
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Ω, εσείς που πιστεύετε! Όταν οι πιστές γυναίκες έρχονται σ' εσάς ως μετανάστες (από τη Μάκκα προς τη Μαντίνα), να τις εξετάσετε (και να τις δοκιμάσετε για να μάθετε αν είναι πράγματι πιστές)· ο Αλλάχ γνωρίζει καλύτερα για την πίστη τους. Έπειτα, αν βεβαιωθείτε ότι είναι πραγματικά πιστές, μην τις στείλετε πίσω στους άπιστους (συζύγους). Δεν είναι νόμιμες (σύζυγοι) γι' εκείνους, ούτε εκείνοι είναι νόμιμοι (σύζυγοι) γι' αυτές. Και δώστε τους (δηλ. στους άπιστους συζύγους) ό,τι έδωσαν από προίκες. Και δεν θα υπάρχει καμία αμαρτία σ' εσάς αν τις παντρευτείτε, με την προϋπόθεση να τους δώσετε τις προίκες τους. Και μην κρατήσετε τις άπιστες γυναίκες ως συζύγους, και ζητήστε πίσω τις προίκες που τους είχατε δώσει. Και αφήστε εκείνους (τους άπιστους) να ζητήσουν πίσω ό,τι είχαν δώσει από προίκες. Αυτή είναι η Κρίση του Αλλάχ, η οποία κρίνει μεταξύ σας (αναφορικά μ' αυτό το θέμα). Και ο Αλλάχ είναι ‘Αλείμ (Παντογνώστης) και Χακείμ (Πάνσοφος).
अरबी व्याख्याहरू:
 
अर्थको अनुवाद श्लोक: (10) सूरः: सूरतुल् मुमतहिना
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - الترجمة اليونانية - अनुवादहरूको सूची

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

बन्द गर्नुस्