पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद श्लोक: (73) सूरः: सूरतुल् कसस
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Из милости Своје према људима, Узвишени Бог, створио је ноћ и дан и дао им је различите улоге: ноћ служи за спавање и одмарање након што се радом преко дана уморите, а дан је за привређивање да би сте опскрбу стицали и да би били захвални Узвишеном Богу на доброти.
अरबी व्याख्याहरू:
यस पृष्ठको अायतहरूका लाभहरूमध्येबाट:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Смена дана и ноћи једна је од Божјих благодати, па човек на њој мора бити захвалан Господару.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Како се човек може осилити због власти, тако се може и због богатства осилити.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Охолост и ликовање грех је који Бог мрзи.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Неопходно је упутити савет оном за кога се човек боји да ће упасти у смутњу.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Ови су одломци очити као доказ да Свевишњи Бог мрзи оне који ремете ред на Земљи.

 
अर्थको अनुवाद श्लोक: (73) सूरः: सूरतुल् कसस
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - अनुवादहरूको सूची

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

बन्द गर्नुस्