ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - "ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߤߙߊ߫ ߛߌߦߊߡߊ߲ ߝߐߘߊ   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:

Al-Kawthar

ߝߐߘߊ ߟߊߢߌߣߌ߲ ߘߏ߫:
بيان منّة الله على نبيه صلى الله عليه وسلم بالخير الكثير؛ والدفاع عنه.
Il chiarimento della grazia di Allāh al Suo Profeta (ﷺ), concedendolo molti beni e difendendolo.

إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
In verità, ti abbiamo concesso molti beni, o Messaggero, tra cui il fiume Al-Kawthar nel Paradiso.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ
Sii grato al tuo Dio per queste grazie, e prega lui solo e compi sacrifici, contrariamente a ciò che fanno gli idolatri, che con il sacrificio si avvicinano ai loro idoli.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ
In verità, chi ti odia è colui che viene escluso da ogni bene, che viene dimenticato e che, qualora venisse menzionato, se ne parlerebbe male.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• أهمية الأمن في الإسلام.
• Sull'importanza della sicurezza nell'Islām.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
• L'esibizionismo è una malattia del cuore che vanifica le azioni.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
• Contraccambiare le grazie ricevute con la gratitudine le fa aumentare.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
• Sul prestigio del Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ presso il suo Dio, e il fatto che Egli lo protegga e lo onori, sia in vita che nell'Aldilà.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߤߙߊ߫ ߛߌߦߊߡߊ߲ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - "ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

"ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫߸ ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲