Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore weendu Al-kawsar   Aaya:

Al-Kawthar

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
بيان منّة الله على نبيه صلى الله عليه وسلم بالخير الكثير؛ والدفاع عنه.
Il chiarimento della grazia di Allāh al Suo Profeta (ﷺ), concedendolo molti beni e difendendolo.

إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ
In verità, ti abbiamo concesso molti beni, o Messaggero, tra cui il fiume Al-Kawthar nel Paradiso.
Faccirooji aarabeeji:
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ
Sii grato al tuo Dio per queste grazie, e prega lui solo e compi sacrifici, contrariamente a ciò che fanno gli idolatri, che con il sacrificio si avvicinano ai loro idoli.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ
In verità, chi ti odia è colui che viene escluso da ogni bene, che viene dimenticato e che, qualora venisse menzionato, se ne parlerebbe male.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• أهمية الأمن في الإسلام.
• Sull'importanza della sicurezza nell'Islām.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
• L'esibizionismo è una malattia del cuore che vanifica le azioni.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
• Contraccambiare le grazie ricevute con la gratitudine le fa aumentare.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
• Sul prestigio del Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ presso il suo Dio, e il fatto che Egli lo protegga e lo onori, sia in vita che nell'Aldilà.

 
Firo maanaaji Simoore: Simoore weendu Al-kawsar
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo italiiwo raɓɓiɗiniingo e faccirde al-quraan - Tippudi firooji ɗii

Firo italiiwo raɓɓinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo ummiingo e hentorde facciro wonannde jaŋdeeli al-quraan

Uddude