ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - "ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (1) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߊ߲ߖߟߎ ߝߐߘߊ

Al-Masad

ߝߐߘߊ ߟߊߢߌߣߌ߲ ߘߏ߫:
بيان خسران أبي لهب وزوجه.
Il chiarimento della perdizione di Abu Lahab e di sua moglie

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
Le mani dello zio del Profeta, pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, Abī Lahab ibn Abd al-Muttalib, sono state sconfitte, poiché le sue azioni sono state vanificate, in quanto costui faceva del male al Profeta, pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, e i suoi piani sono stati sventati.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• المفاصلة مع الكفار.
• Sul fatto di discutere con i miscredenti.

• مقابلة النعم بالشكر.
• Contraccambiare le grazie ricevute con la gratitudine.

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
• La Surat Al-Mased è una delle testimonianze della Profezia, poiché ha condannato Abū Lahab a morire da miscredente, ed è morto in tali condizioni dieci anni dopo.

• صِحَّة أنكحة الكفار.
• Sul fatto che venga riconosciuto il matrimonio tra miscredenti.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (1) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߊ߲ߖߟߎ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - "ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

"ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߌߕߊߟߌߞߊ߲ ߘߐ߫߸ ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲