Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Bosnische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (15) Surah: Soerat El-Maidah (De tafel)
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ
O jevreji, kojima je dat Tevrat, i kršćani, kojima je dat Indžil, došao vam je Naš poslanik Muhammed, sallallahu alejhi ve sellem, da vam objasni mnoge stvari koje ste skrivali, a koje su spomenute u knjigama koje su vam objavljene, i da pređe preko nekih stvari koje ste skrivali, a u čijem obznanjivanju nema koristi, osim što bi vas (dodatno) obrukao. Došao vam je Kur'an kao knjiga od Allaha, i on je svjetlost koja osvjetljava put, i jasna Knjiga za sve stvari koje trebaju ljudima na dunjaluku i ahiretu.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• تَرْك العمل بمواثيق الله وعهوده قد يوجب وقوع العداوة وإشاعة البغضاء والتنافر والتقاتل بين المخالفين لأمر الله تعالى.
Ostavljanje rada po zavjetu koji je dat Allahu iziskuje međusobno neprijateljstvo i ratovanje.

• الرد على النصارى القائلين بأن الله تعالى تجسد في المسيح عليه السلام، وبيان كفرهم وضلال قولهم.
Ovi ajeti sadrže odgovor kršćanima koji kažu da se Allah otjelovio u Isau, alejhis-selam, i objašnjavaju njihovo nevjerstvo i zabludu.

• من أدلة بطلان ألوهية المسيح أن الله تعالى إن أراد أن يهلك المسيح وأمه عليهما السلام وجميع أهل الأرض فلن يستطيع أحد رده، وهذا يثبت تفرده سبحانه بالأمر وأنه لا إله غيره.
Od dokaza neispravnosti tvrdnje da je Isa bog jeste i činjenica da ako bi Allah htio da uništi i njega i njegovu majku, neka je mir na njih dvoje, i sve stanovnike Zemlje, niko Ga ne bi mogao spriječiti. To znači da samo On određuje i da nema boga osim Njega.

• من أدلة بطلان ألوهية المسيح أن الله تعالى يُذَكِّر بكونه تعالى ﴿ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ﴾ (المائدة: 17)، فهو يخلق من الأبوين، ويخلق من أم بلا أب كعيسى عليه السلام، ويخلق من الجماد كحية موسى عليه السلام، ويخلق من رجل بلا أنثى كحواء من آدم عليهما السلام.
Od dokaza da Isa nije bog jeste i Trpeza, ono na šta nas je Allah podsjetio rekavši: "On stvara šta hoće", tj. On stvara nekog od oca i majke, ali može stvoriti nekog samo od majke, bez oca, poput Isaa, alejhis-selam, i On može stvoriti živo iz neživog, kao što je stvorio zmiju iz Musaovog štapa, a može stvoriti nekog bez majke, od muškarca, kao što je stvorio Havu od Adema, alejhis-selam.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (15) Surah: Soerat El-Maidah (De tafel)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Bosnische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Bosnische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit