Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse vertaling - Abdoellah Hassan Yaqoeb. * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (3) Surah: Al-Ikhlaas
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
3. He begot none, nor was He begotten³.
3. I.e., He has not fathered anyone, nor was He fathered. He has no son nor daughter and it is inappropriate to call Him (father). He has no father, mother, wife, or partner, nor is He in need of any thing of that. The right Name to call God is Allāh, or Rabb instead of Abb which means father. Rabb means Lord, Creator, Sustainer, Maintainer, and Ruler. Say 'Rabbi', which means my Lord, Creator, Sustainer, Cherisher, Ruler, etc. or 'Rabbana', which means Our Lord.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Vers: (3) Surah: Al-Ikhlaas
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse vertaling - Abdoellah Hassan Yaqoeb. - Index van vertaling

Vertaald door Abdoellah Hassan Ya'qub.

Sluit