Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Georgische vertaling - Wordt momenteel aan gewerkt * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: At-Taariq   Vers:

At-Taariq

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
ვფიცავ ზეცას და ტარიყს,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
და რამ გამცნოს თუ რა არის ტარიყი?!
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
ვარსკვლავი, გამჭოლად მნათი.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
არ არსებობს სული, რომ მასზედ არ იყოს მცველი(ანგელოზი).
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
მაშ შეხედოს ადამიანმა თუ რისგან შეიქმნა!
Arabische uitleg van de Qur'an:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
შეიქმნა დანთხეული წყლისაგან,[1]
[1] სპერმისგან.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
რომელიც გამოდის ხერხემლის და მკერდის ძვლებს შორის.[1]
[1] აიათში ალუზიის ხერხით მამაკაცის ხერხემლისა და ქალის მკერდის ძვლები ცოლ-ქმრის სხეულებს გულისხმობს და ძალიან წესიერი ფორმით მიანიშნებს მათი თანაცხოვრების შედეგზე.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
უეჭველად, ის მართლაც შემძლეა მისი აღდგენის.[1]
[1] მან თუ ამ სითხისგან შექმნა ადამიანი, რა თქმა უნდა გარდაცვალებისა და მისი სხეულის მიწაში გახრწნის შემდეგაც შეძლებს მის აღდგენას და გაცოცხლებას.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
იმ დღეს გაცხადდებიან საიდუმლონი.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
მას არც ძალა ექნება და არც დამხმარე ეყოლება.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
ვფიცავ ზეცას უკუქცევადს[1]
[1] აიათში ხსენებულ უკუცევადობაში წვიმის წყლის დედამიწაზე დაბრუნება და კვლავ აორთქლება იგულისხმება, რომელიც მუდმივ ცირკულაციაშია. იხ. თაფსირუ ბეღავი.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
და (ვფიცავ) მიწას რღვევადს,[1]
[1] როდესაც სკდება და ირღვევა მიწა, რათა აღმოცენდეს მცენარეები და ამოჩუხჩუხდეს წყაროები.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
ჭეშმარიტად, ეს (ყურანი) არის სიტყვა განმსხვავებელი[1]
[1] ჭეშმარიტებას განასხვავებს ცდომილისაგან.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
და სულაც არ არის ხუმრობა.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
უეჭველად ისინი[1] მზაკვრულად აწყობენ ხრიკებს
[1] ურწმუნოები.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
და მეც ვაწყობ ხრიკებს.[1]
[1] დავაცლით და მოვაჩვენებთ, რომ წარმატებულნი არიან თავიანთ ხრიკებში, თუმცა სინამდვილეში ამაოდ ვქმნით მათ ხრიკებს და გამოვააშკარავებთ, თუნდაც რომ ურწმუნოებს არ მოსწონდეთ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
მაშ, ადროვე ურწმუნოებს, დააცადე ცოტაოდენი.[1]
[1] ნუ შეგეჩქარება მათი სასჯელის მოსწრაფება.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: At-Taariq
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Georgische vertaling - Wordt momenteel aan gewerkt - Index van vertaling

Vertaald door het vertaalteam van het Centrum van Pionierende Vertalers in samenwerking met de Vereniging voor Da'wa in Al-Rabwa en de Vereniging voor de Dienstverlening van Islamitische Inhoud in Talen.

Sluit