Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Japanse vertaling van de samenvatting van de uitleg van de Heilige Koran. * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Al-Fat'h   Vers:

勝利章

Het doel van deze surah:
تبشير النبي والمؤمنين بالفتح والتمكين.
預言者とイスラームの信者にとっての勝利と制圧という神の朗報

إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
使徒よ、われらはあなたにフダイビヤの和議によって明らかな勝利をもたらした。
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
アッラーがこの和議以前かつこれ以降のあなたの過ちを赦し、あなたの宗教を助けることであなたへの恩恵を完遂し、イスラームの正道へあなたを導くためである。
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
そして誰も遮ることのできない力強い援助でアッラーがあなたを敵に対して助けるためである。
Arabische uitleg van de Qur'an:
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
信仰の上に信仰が高まるよう、信者の心に不動の精神と安泰の気持ちを与えたのはアッラーである。アッラーにのみ天地の軍勢はあり、かれはお望みの者に助けを与えられる。アッラーは僕たちに役立つことをよく知る御方であり、援助を与えるうえで英明な御方であられる。
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
アッラーとその使徒を信じる男女の信者を城下や木々の下を川が流れる天国に入れ、彼らの悪行を帳消しにして咎めないためである。求められるもの、すなわち天国を得て、怖れられるもの、すなわち悪行の咎を負うのを遠ざけるといった、ここで言及されていることは、アッラーの御許におけるこれ以上ない成功の成就なのである。
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
一方、かれは偽信者の男女を罰せられ、アッラーの他に別のものを崇める多神教徒の男女を罰せられる。彼らはアッラーがご自分の宗教を助けることはなく、その御言葉を高めることはないと勝手に思い込むが、懲罰の循環は彼らのもとに舞い戻り、その不信仰や悪しき想念のせいでアッラーのお怒りを買い、そのお慈悲から追い出され、あの世では永遠の火獄が用意される。帰りどころとして、火獄はなんとおぞましい行先だろうか。
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
アッラーにのみ天地の軍勢はあり、かれはお望みの者に助けを与えられる。アッラーは威力並びない無敵の御方であり、その創造の御業、ご計画、ご配剤において英明な御方であられる。
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
使徒よ、われらがあなたを遣わしたのは、あなたの共同体に対する審判の日の証言者として、この世で得られる援助と制圧、あの世で得られる恩恵の吉報を信者に伝える福音の伝達者として、不信仰者にこの世で待ち受ける屈辱と信者による敗北、あの世で待ち受ける痛ましい懲罰を伝える警告者として、である。
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
きっとあなたたちはアッラーとその使徒を信じ、使徒を敬い丁重に接し、アッラーを朝晩称えるだろう。
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
●フダイビヤの和議は、イスラームとムスリムたちにとって偉大な勝利の始まりであった。

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
●安らぎは信仰の実りの一つとして、安泰の気持ちと不動の精神をもたらす。

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
●アッラーを悪く思うことの危険性。アッラーは人間がかれをどう思うかに応じて対応されるからである。

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
●アッラーの使徒を偉大な存在とみなして尊敬することは必須である。

 
Vertaling van de betekenissen Surah: Al-Fat'h
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Japanse vertaling van de samenvatting van de uitleg van de Heilige Koran. - Index van vertaling

Uitgegeven door het Tafsier Centrum voor Koranstudies.

Sluit