Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Roemeense vertaling - Islam4ro.com * - Index van vertaling

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Vertaling van de betekenissen Surah: Asj-Sjoaraa   Vers:
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
Și când cele două cete s-au văzut una pe alta, însoțitorii lui Moise au spus: „Suntem ajunși!”
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Dar [Moise] a spus: „Nu! Cu adevărat, Domnul meu este cu mine și El mă va călăuzi!”
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
Atunci i-am revelat Noi lui Moise: „Lovește cu toiagul tău marea!” Și ea s-a despicat și fiecare parte era ca un munte imens.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
Și Noi i-am adus aproape de locul acela pe ceilalți [urmăritori]
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Și i-am izbăvit Noi pe Moise și pe toți cei care erau cu el.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Și apoi i-am înecat pe ceilalți.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Cu adevărat, întru aceasta este un semn, însă cei mai mulți dintre ei nu au crezut,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Și, cu adevărat, Domnul tău este Al-'Aziz [Cel Atotputernic] [și] Ar-Rahim [Îndurător].
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
Și recită-le lor istoria lui Avraam:
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
Când el le-a spus tatălui său și poporului său: „Pe cine adorați voi?”
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Ei i-au răspuns: „Noi îi adorăm pe idoli și rămânem slujindu-i pe ei”.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
Și el le-a spus: „Oare vă aud ei când îi chemați?
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
Sau vă sunt ei de folos sau vă fac vouă vreun rău?”
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Ei au răspuns: „Dar i-am aflat pe părinții noștri făcând așa!”
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
El a spus: „Și ați văzut voi ceea ce adorați
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
Voi și părinții voștri cei de demult?
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Cu adevărat, ei îmi sunt dușmani mie, în afară de Stăpânul lumilor[7],
[7] Oamenii adorau idoli împreună cu Allah
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
Care m-a creat și El [este Cel care] mă călăuzește,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
Care mă hrănește și-mi dă de băut,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
Iar când sunt bolnav, El mă vindecă,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
Și care mă lasă să mor și-apoi mă readuce la viață,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Care nădăjduiesc că-mi va ierta păcatele în Ziua Judecății.”
Arabische uitleg van de Qur'an:
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ
[Și el a spus]: „Doamne, dă-mi mie înțelepciune și ajută-mă pe mine să mă alătur celor drepți!
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Asj-Sjoaraa
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Roemeense vertaling - Islam4ro.com - Index van vertaling

Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Roemeens, uitgegeven door islam4ro.com.

Sluit