ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߊ߲߬ߞߌ߬ߟߋ߬ߞߊ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߊ߳ߺߊߓߑߘߎ߫ ߊ.ߟߟߊ߯ߤߌ߫ ߤ߭ߛߊߣߎ߲߫ ߦߊ߰ߞߎߓߊ߫

Al-A‘rāf

external-link copy
1 : 7

الٓمٓصٓ

1. Alif Lām Mīm Ṣād [1]. info

[1]. See footnote to Qur’an chapter 2: Verse 1.

التفاسير: |

external-link copy
2 : 7

كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ

2. [This is] a Book revealed to you, [O Muhammad ﷺ], so let there be no anxiety in your chest because of it — that you may thereby warn, and as a reminder to the believers. info
التفاسير: |

external-link copy
3 : 7

ٱتَّبِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۗ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

3. Follow (O mankind) what has been revealed to you from your Lord, and do not follow any [deties, lords, and] saints besides Him [2]. Little do you take heed. info

[2]. Do not take any false gods besides Him. Do not alter or add to the words of Allāh or to the teachings of His Messenger, Prophet Muhammad ﷺ, for whoever does so will incur Allāh’s rebuke and be counted among the liars.

التفاسير: |

external-link copy
4 : 7

وَكَم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأۡسُنَا بَيَٰتًا أَوۡ هُمۡ قَآئِلُونَ

4. How many a [sinful] town have We destroyed, and Our punishment came upon them by night, or while they were taking their midday rest. info

[3]. Allāh, the All-Just, inflicts punishment only upon those whom He has forewarned and made aware of their wrongdoing through the clear message and warning.

التفاسير: |

external-link copy
5 : 7

فَمَا كَانَ دَعۡوَىٰهُمۡ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

5. Yet their cry, when Our punishment came upon them, was nothing but that they said: "Indeed, we were wrongdoers." info
التفاسير: |

external-link copy
6 : 7

فَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرۡسِلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَنَسۡـَٔلَنَّ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

6. So We will surely question those to whom the messengers were sent [about how they responded], and We will surely question the messengers [about how they delivered the message]. info
التفاسير: |

external-link copy
7 : 7

فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيۡهِم بِعِلۡمٖۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

7. Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, for We were never absent. info
التفاسير: |

external-link copy
8 : 7

وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ

8. The weighing [of deeds] on that Day will be true and just. So those whose scales [of good deeds] are heavy—it is they who will be the successful. info
التفاسير: |

external-link copy
9 : 7

وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ

9. But those whose scales [of good deeds] are light—it is they who have ruined themselves, for they used to treat Our revelations unjustly [4]. info

[4]. Allāh would never leave people in the dark without showing them His evidences, but it is up to them to believe or deny.

التفاسير: |

external-link copy
10 : 7

وَلَقَدۡ مَكَّنَّٰكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَۗ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ

10. We have certainly established you upon the earth and placed therein for you means of livelihood — little is it that you give thanks. info
التفاسير: |

external-link copy
11 : 7

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ

11. Indeed, We created you [O mankind], then We fashioned you; then We said to the angels, “Prostrate before Adam,” and they all prostrated—except for Iblīs [Satan]. He was not among those who prostrated. info
التفاسير: |