ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اوکراینی - ميخائيلو يعقوبو فيتچ * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره فجر   آیه:

Аль-Фаджр (Зоря)

وَٱلۡفَجۡرِ
Клянуся світанковою зорею!
تفسیرهای عربی:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Клянуся десятьма ночами!
تفسیرهای عربی:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Клянуся парним і непарним!
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Клянуся ніччю, коли минає вона!
تفسیرهای عربی:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Чи не достатньо цієї клятви для людини розумної?
تفسیرهای عربی:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Невже не бачив ти, як учинив Господь твій з адитами?
تفسیرهای عربی:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
З Ірамом, володарем колонад,
تفسیرهای عربی:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
подібних яким не було створено в усіх землях?
تفسیرهای عربی:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
З самудитами, які розсікали скелі в долинах?
تفسیرهای عربی:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
З Фірауном, володарем списів?
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Вони порушували дозволене на землях
تفسیرهای عربی:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
і збільшували на них безчестя.
تفسیرهای عربی:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Тож пролив на них Господь твій суворість кари Своєї!
تفسیرهای عربی:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Воістину, Господь твій — на варті!
تفسیرهای عربی:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Коли випробовує людину Господь її, пошановуючи та наділяючи благами, то вона говорить: «Господь мій».
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
І коли випробовує Він її, обмежуючи їй блага Свої, то говорить вона: «Господь мій принизив мене!»
تفسیرهای عربی:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Та ж ні! Це ви самі не шануєте сиріт!
تفسیرهای عربی:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
І не закликаєте одне одного нагодувати бідняка,
تفسیرهای عربی:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
жадібно поглинаєте спадок
تفسیرهای عربی:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
і любите багатство любов’ю сильною!
تفسیرهای عربی:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Та ж ні! Коли розсиплеться земля на порох,
تفسیرهای عربی:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
і прийде Господь твій з ангелами, що стануть лавами —
تفسیرهای عربی:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
наблизять у День той геєну! І в той День згадає людина! Але ж навіщо їй згадка та?
تفسیرهای عربی:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
І скаже вона: «О, якби я ще раніше підготувалась до життя свого майбутнього!»
تفسیرهای عربی:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Тож у День той ніхто не скарає так, як скарає Він!
تفسیرهای عربی:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
І не скує ніхто так, як скує Він!
تفسیرهای عربی:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
О ти, душе, що заспокоїлася!
تفسیرهای عربی:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Повернися до Господа твого, отримавши вдоволення та милість!
تفسیرهای عربی:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
І ввійди до рабів Моїх! Увійди до раю Мого!
تفسیرهای عربی:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
І увійди до раю Мого!
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره فجر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اوکراینی - ميخائيلو يعقوبو فيتچ - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به اوکراینی. ترجمهٔ دکتر میخائیلو یعقوبوویچ. چاپ سال ۱۴۳۳ هجری قمری. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. ترجمهٔ اصلی به هدف اظهار نظر و ارزش‌گذاری و بهبود مستمر در معرض نظر خوانندگان قرار دارد

بستن