Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Украинча таржима, таржимон: Михайло Якубович * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Фажр сураси   Оят:

Аль-Фаджр (Зоря)

وَٱلۡفَجۡرِ
Клянуся світанковою зорею!
Арабча тафсирлар:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
Клянуся десятьма ночами!
Арабча тафсирлар:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
Клянуся парним і непарним!
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
Клянуся ніччю, коли минає вона!
Арабча тафсирлар:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Чи не достатньо цієї клятви для людини розумної?
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Невже не бачив ти, як учинив Господь твій з адитами?
Арабча тафсирлар:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
З Ірамом, володарем колонад,
Арабча тафсирлар:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
подібних яким не було створено в усіх землях?
Арабча тафсирлар:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
З самудитами, які розсікали скелі в долинах?
Арабча тафсирлар:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
З Фірауном, володарем списів?
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Вони порушували дозволене на землях
Арабча тафсирлар:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
і збільшували на них безчестя.
Арабча тафсирлар:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Тож пролив на них Господь твій суворість кари Своєї!
Арабча тафсирлар:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Воістину, Господь твій — на варті!
Арабча тафсирлар:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Коли випробовує людину Господь її, пошановуючи та наділяючи благами, то вона говорить: «Господь мій».
Арабча тафсирлар:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
І коли випробовує Він її, обмежуючи їй блага Свої, то говорить вона: «Господь мій принизив мене!»
Арабча тафсирлар:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Та ж ні! Це ви самі не шануєте сиріт!
Арабча тафсирлар:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
І не закликаєте одне одного нагодувати бідняка,
Арабча тафсирлар:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
жадібно поглинаєте спадок
Арабча тафсирлар:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
і любите багатство любов’ю сильною!
Арабча тафсирлар:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Та ж ні! Коли розсиплеться земля на порох,
Арабча тафсирлар:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
і прийде Господь твій з ангелами, що стануть лавами —
Арабча тафсирлар:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
наблизять у День той геєну! І в той День згадає людина! Але ж навіщо їй згадка та?
Арабча тафсирлар:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
І скаже вона: «О, якби я ще раніше підготувалась до життя свого майбутнього!»
Арабча тафсирлар:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Тож у День той ніхто не скарає так, як скарає Він!
Арабча тафсирлар:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
І не скує ніхто так, як скує Він!
Арабча тафсирлар:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
О ти, душе, що заспокоїлася!
Арабча тафсирлар:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
Повернися до Господа твого, отримавши вдоволення та милість!
Арабча тафсирлар:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
І ввійди до рабів Моїх! Увійди до раю Мого!
Арабча тафсирлар:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
І увійди до раю Мого!
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Фажр сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Украинча таржима, таржимон: Михайло Якубович - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг украинча таржимаси, мутаржим: МИхайло Якубович, 1433 ҳ. йилда нашр қилинган. Уни Рувводут таржама маркази томонидан тузатилган. Доимий ривожлантириш, баҳолаш ва фикру мулоҳаза билдириш учун асил таржимага мурожаат қилиш мумкин.

Ёпиш