د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - چینائي ژباړه - محمد مکین * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: الشمس   آیت:

舍姆斯

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
以太阳及其光辉发誓,
عربي تفسیرونه:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
以追随太阳时的月亮发誓,
عربي تفسیرونه:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
以揭示太阳时的白昼发誓,
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
以笼罩太阳时的黑夜发誓,
عربي تفسیرونه:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
以苍穹及其建筑者发誓,
عربي تفسیرونه:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
以大地及其铺展者发誓,
عربي تفسیرونه:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
以灵魂及使它均衡,
عربي تفسیرونه:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
并启示他善恶者发誓,
عربي تفسیرونه:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
凡培养自己的性灵者,必定成功;
عربي تفسیرونه:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
凡戕害自己的性灵者,必定失败。
عربي تفسیرونه:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
赛莫德人已因过分而否认真理。
عربي تفسیرونه:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
当时,他们中最薄命者忙上前来,
عربي تفسیرونه:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
使者就对他们说:“你们让安拉的母驼自由饮水吧。”
عربي تفسیرونه:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
但他们否认使者而宰杀母驼,故他们的主因他们的罪过而毁灭他们,使他们普遍受难。
عربي تفسیرونه:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
他是不顾虑那灾难的后果的。
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: الشمس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - چینائي ژباړه - محمد مکین - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په چینایي ژبه د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د محمد مکین لخوا ژباړل شوې. دا د مرکز رواد الترجمة تر څارنې لاندې اصلاح شوې او اصلي ژباړه د نظر څرګندولو، ارزونې او دوامداره پرمختګ لپاره شتون لري.

بندول