Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: معارج   آیت:

穆阿智姆

د سورت د مقصدونو څخه:
بيان حال وجزاء الخلق يوم القيامة.
确定报应日对不信道者的惩罚和对真诚者恩赐的实现。

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
一位以物配主者为自己和自己的族人恳求惩罚,如果必将实现,这是来自他的一种嘲讽,而复活日惩罚的发生确是必然的,
عربي تفسیرونه:
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
不信真主者。那日的惩罚是无人能反抗的,
عربي تفسیرونه:
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
是来自于拥有尊大、地位、恩惠和恩赐的真主。
عربي تفسیرونه:
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
复活日,众天使和吉卜利勒从那阶梯登上天。那是很漫长的一日,其长度是五万年。
عربي تفسیرونه:
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
使者啊!你当毫无怨言地坚忍,
عربي تفسیرونه:
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
他们认为这惩罚很遥远、不可能实现,
عربي تفسیرونه:
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
我以为惩罚是毫无疑问临近的、实现的,
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
那日,天像被溶化的铜和金子等一样,
عربي تفسیرونه:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
山像绒一样轻飘,
عربي تفسیرونه:
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
亲戚不会相互打听情况,因为每个人都在忙碌着各自的事情,
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• تنزيه القرآن عن الشعر والكهانة.
1-《古兰经》不同于诗歌和卦卜。

• خطر التَّقَوُّل على الله والافتراء عليه سبحانه.
2-以清高真主的名义捏造的危险。

• الصبر الجميل الذي يحتسب فيه الأجر من الله ولا يُشكى لغيره.
3-美好的忍耐可获得真主的报酬,只应向真主倾诉。

 
د معناګانو ژباړه سورت: معارج
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د المختصر في تفسیر القرآن الکریم چینایي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول