د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (96) سورت: النحل
مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(96) What is with you depletes, but what is with Allah is everlasting[3420]; We shall confer upon those who endure patiently their reward ˹as much as they would be˺ for the best of what they used to do[3421].
[3420] “Nay! But you opt for the worldly life; *whereas the Hereafter is better and more lasting!” (87: 16-17).
[3421] That is, for their most laudable deed of staying firm in Islam, while enduring painful trials from the Associators (cf. Ibn ʿĀshūr).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (96) سورت: النحل
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول