Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (96) Surah: Suratu An-Nahl
مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(96) What is with you depletes, but what is with Allah is everlasting[3420]; We shall confer upon those who endure patiently their reward ˹as much as they would be˺ for the best of what they used to do[3421].
[3420] “Nay! But you opt for the worldly life; *whereas the Hereafter is better and more lasting!” (87: 16-17).
[3421] That is, for their most laudable deed of staying firm in Islam, while enduring painful trials from the Associators (cf. Ibn ʿĀshūr).
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Versículo: (96) Surah: Suratu An-Nahl
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o inglês - Dr. Waleed Bleyhesh Omary - Índice de tradução

Traduzindo os significados do Nobre Alcorão para o inglês - o trabalho está em andamento, traduzido pelo Dr. Walid Balihesh Al-Omari.

Fechar