Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - کار پرې روان دی. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (67) سورت: آل عمران
مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
(67) Ibrāhīm was neither a Jew nor was he a Christian, but he was rightly oriented[613], devoutly surrendered[614] and was not among the Associators.
[613] Ḥanīf, is a very rich term but basically it means a pristine Believer. The basic semantic meaning of the root ḥ-n-f is inclination towards uprightness and eschewing crookedness.
[614] Musliman, lit. Muslim. The theme of true Belief (Islām) is carried on here.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (67) سورت: آل عمران
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - کار پرې روان دی. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ژباړه: دکتور ولید بلیهش العمري.

بندول