د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - عبدالله حسن یعقوب

external-link copy
67 : 2

وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

67. And when Moses said to his people, "Indeed, Allāh commands you to slaughter a cow [23]. They said: "Do you make a mockery of us?" (Moses) said: "I seek refuge in Allāh from being one of the ignorant." info

[23]. As atonement for an unsolved murder. The slaughter of the cow was also intended to cut off their hearts from the love of worshiping the calf. The problem wasn't only the murder, but their idolatry.

التفاسير: