Check out the new design

《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 * - 译解目录


含义的翻译 段: (67) 章: 拜格勒
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تَذۡبَحُواْ بَقَرَةٗۖ قَالُوٓاْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُوٗاۖ قَالَ أَعُوذُ بِٱللَّهِ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
67. 'Recall' when Moses said to his people: "Allāh commands you that you should slaughter a cow22. They said: "Do you take us in ridicule?" (Moses) said: "I seek refuge by Allāh, that I should be an ignorant."
22. As atonement for an unsolved murder. The slaughter of the cow was also intended to cut off their hearts from the love of worshiping the calf. The problem wasn't only the murder, but their idolatry.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (67) 章: 拜格勒
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白 - 译解目录

阿卜杜拉·哈桑·叶尔孤白翻译。

关闭