د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فرانسوي ژباړه – نور نړیوال مرکز * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: الضحى   آیت:

AD-DOUHÂ

وَٱلضُّحَىٰ
1. Par la première clarté du jour !
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2. Par la nuit quand elle voile tout !
عربي تفسیرونه:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3. Ton Seigneur ne t’a point délaissé, ni ne t’a haï.
عربي تفسیرونه:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4. Le monde dernier est pour toi meilleur que le premier.[611]
[611] Le monde dernier : l’autre monde, l’au-delà ; le monde premier : le bas monde, l’ici-bas.
عربي تفسیرونه:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5. Ton Seigneur te donnera certes ce dont tu seras satisfait.
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6. Ne t’a-t-Il pas trouvé orphelin, et Il t’a alors donné asile ?
عربي تفسیرونه:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7. Ne t’a-t-Il pas trouvé égaré, et Il t’a alors guidé ?
عربي تفسیرونه:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8. Ne t’a-t-Il pas trouvé pauvre, et Il t’a alors enrichi ?
عربي تفسیرونه:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9. Quant à l’orphelin, ne le persécute point.
عربي تفسیرونه:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10. Quant au mendiant, ne le malmène point.
عربي تفسیرونه:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11. Et quant aux bienfaits de ton Seigneur, proclame-les tout haut !
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: الضحى
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فرانسوي ژباړه – نور نړیوال مرکز - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په فرانسوي ژبه د قرانکریم د معناګانو ژباړه، د ډاکټر نبیل رضوان له خوا ژباړل شوې، د نور نړیوال مرکز - 2017 چاپ.

بندول