Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فولاني ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: مؤمنون   آیت:

Simoore goongɗinɓe

د سورت د مقصدونو څخه:
بيان فلاح المؤمنين وخسران الكافرين.
Hollirde maleed goonɗinde e perdude keefereeɓe.

قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Gomɗii malaama gomɗinɓe Alla gollirooɓe sari'a Makko ɓen sabu hiɓugol maɓɓe ko ɓe ɗaɓɓaynoo kon, e daɗugol ko ɓe hulunoo kon.
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ
Ɓen koɓe e nder Julde maɓɓe ko ɓe hoykiniiɓe, hara terde maɓɓe ɗen no deeƴi e nder mayre, ɓerɗe maɗe maɓɓe ɗen no yeewi immorde e soklaaji.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
E ɓen ɗurniiɓe e meere nden e puyndan ɗan e kala ko goopi immorde e konguɗi ɗin maaɗum kuuɗe ɗen.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
E ɓen gollayɓe fii laɓɓinngol wonkiiji maɓɓe ɗin immorde jikkuuji bonɗi, e laɓɓinirgol jawle maɓɓe ɗen yaltinngol Jakka majje.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
E ɓen ɓe kañun ko reenirɓe farjuuji maɓɓe ɗin woɗɗintingol ɗi e jeeno(jina) e luutiyaagu e bonkiiji ɗin, kamɓe ko ɓe nefooɓe ko boni laaɓuɓe.
عربي تفسیرونه:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Si wanaa e sonnaaɓe maɓɓe maaɗum ko ɓe mari kon immorde e horɓe, haray kamɓe ɓe feletaake fii dakmitorgolɓe mbalndi e tanaa mu'un.
عربي تفسیرونه:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Kala ɗaɓɓuɗo dakmitorgol ko wonaa sonnaaɓe makko ɓen maaɗum horɓe makko ɓe o jeyi ɓen, haray kanko ko o yawtuɗo keeri Alla ɗin sabu yawtugol ko O dagini kon dakmitorgol yaha e ko O harmini kon e mu'un.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
E ɓen ɓe kañun koɓe reenuɓe ko Alla halfini ɓe kon, maaɗum ko jeyaaɓe Makko ɓen halfini ɓe kon, e aadiiji maɓɓe ɗin ɓe yeebataako ɗi, ko woni hiɓe humna ɗi.
عربي تفسیرونه:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
E ɓen ɓe kañun koɓe reenirɓe Julɗe maɓɓe ɗen duumagol e majje, e tottugol ɗe e nder waqtuuji majje e wonndude e ruknuuji majje e waɗɗiiɗi majje e yiɗaaɗi majje.
عربي تفسیرونه:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Ɓee siforɓe ɗii sifaaji ɗoo ko kamɓe woni ronooɓe ɓen.
عربي تفسیرونه:
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Ɓen ɓe no ronoya Aljanna ɓurɗo toowude on kamɓe ko ɓe ñiiɓayɓe e nder makko poomaa, neemaaji maɓɓe ɗin taƴataa nder ton.
عربي تفسیرونه:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ
Gomɗii Men tagii baaba ɓanndinke on Aadama immorde e loopal, ƴettaama mbullaare mu'un immorde e tamannde yaltinaande e ndiyam jillondirɗam e mbullaari leydi ndin.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ
Refti Men tagi geɗalɓe(genyol) makko ɓen ko ɓe jibinayɓe immorde e toɓɓere [maniiyu] nde no ñiiɓa ka rennga haa fewndo jibinngol ngol.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Men Tagi ɓaawo ɗum toɓɓere ñiiɓunde nden ka rannga heɗɗere woɗeere, refti Men waɗi nden toɓɓere woɗeere wano huyre teewu ƴakkande, Men Tagi huyre nden ƴi'e saɗtuɗe, Men ɓorni ɗen ƴi'e teewu, refti Men fuɗɗi mo Tagu goo sabu wuttugol ruuhu on e makko, e yaltinngol mo faade e ngurndan, Barkii Alla Moƴƴo Taguɗo.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Refti onon yimɓe ɓen, ɓaawo kon ko wuliɗon wuliɗon(bennudon) e mu'un immorde e ɗin ɓorɗi(jolde) aray maayon tuma huuɓugol laje mooɗon.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
Refti pellet, onon ɓaawo maayugol mooɗon ko on imminoyteeɓe ka genaale mo'on Ñalnde Darngal; fii yo on hasbe e dow kon ko ardinnoɗon immorde e golle.
عربي تفسیرونه:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
Gomɗii Men Tagii dow mooɗon -onon yimɓe ɓen- kammuuli jeeɗiɗi yoga e majji no dow yoga, Men laataaki welsindiiɓe fii tagu Amen ngun, Men wonaali kadi yejjituɓe ngu.
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• للفلاح أسباب متنوعة يحسن معرفتها والحرص عليها.
No woodani maloore nden sabuuji sertuɗi noone, no moƴƴi anndugol ɗi e rerɗugol e dow majji.

• التدرج في الخلق والشرع سُنَّة إلهية.
wadde taaɓe taaɓe ka tagugol e ka sari'a ɗum ko sunna Alla.

• إحاطة علم الله بمخلوقاته.
Huuɓitugol Ganndal Alla ngal e tageefooji Makko ɗin.

 
د معناګانو ژباړه سورت: مؤمنون
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فولاني ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د مرکز تفسیر للدراسات القرآنیة لخوا خپور شوی.

بندول