د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (60) سورت: النور
وَٱلۡقَوَٰعِدُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ ٱلَّٰتِي لَا يَرۡجُونَ نِكَاحٗا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَرِّجَٰتِۭ بِزِينَةٖۖ وَأَن يَسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٞ لَّهُنَّۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
閉経後で出産せず、結婚も望まない女性は、隠すことが求められた美しさを露出しない限り、外衣やヴェールを脱いでも罪はなく、責められることはない。でもそれらを着用して、隠し貞節にするのがかの女らのために良い。アッラーは何でも聞いておられ、(かれからは)何も隠せず、すべてに報われる。
عربي تفسیرونه:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
●高齢の女性はいくつかの衣服を着用する必要がないことは、疑いないところだ。

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
●教えについて慎重であるのは、アッラーを意識する者の特徴である。

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
●正直な言い訳は、負担軽減の理由となりうる。

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
●ムスリムの共同体は、共同責任、協力、そして同胞心に満ちたものである。

 
د معناګانو ژباړه آیت: (60) سورت: النور
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

جاپاني ژبې ته د قرآن کریم د لنډ تفسیر ژباړه، د قرآني مطالعاتو؛ تفسیر مرکز لخوا خپره شوې ده.

بندول